Географическое распространение и диалекты

Географическое распространение и диалекты языка бходжпури


Бходжпури (или бходжпури́йский язык) — один из восточных индоарийских языков, принадлежащий к группе бихарских языков. На нём говорят преимущественно в северной Индии, а также в Непале и ряде стран за пределами Южной Азии. Основной географический ареал языка охватывает восточную часть штата Уттар-Прадеш, запад штата Бихар и северо-запад Джаркханда. Этот регион часто называют «Бходжпури-бельт» (Bhojpuri Belt).

В штате Уттар-Прадеш носители языка сосредоточены в округах Варанаси, Газиабад, Мирзапур, Джонпур, Балия, Горакхпур, Деория, Кушинагар, Мау, Аза́мгарх и других близлежащих районах. В штате Бихар — это округа Буксар, Чхапра (Саран), Сивасагар, Гопалгандж и западные части Патны. На юге язык распространяется до границ с племенными районами Джаркханда, где бходжпури контактирует с другими индоарийскими и дравидийскими языками.

Распространение за пределами Индии

Бходжпури — один из немногих индийских языков, который приобрёл значительное количество носителей за пределами субконтинента. Его распространение связано в первую очередь с колониальной практикой вербовки наёмных рабочих (girmityas) в XIX веке. Многие носители языка были вывезены на сахарные плантации в:

  • Маврикий
  • Фиджи
  • Тринидад и Тобаго
  • Гайану
  • Суринам
  • Южную Африку

Позже бходжпури распространился и в такие страны, как США, Канада, Великобритания, Объединённые Арабские Эмираты и Саудовская Аравия — в результате миграции индийских рабочих и специалистов.

Статус языка

В Индии бходжпури не имеет официального статуса на национальном уровне, однако он признан в некоторых регионах как региональный язык. В Непале бходжпури имеет более высокий статус: он признан одним из языков межэтнического общения и преподаётся в школах.

В странах диаспоры язык утратил доминирующее положение, но продолжает существовать в семейном и культурном контексте. На Маврикии, в Фиджи и Тринидаде сохранились формы бходжпури, адаптированные к местной социолингвистической среде. В этих странах язык приобрёл черты креолизации.


Диалектное деление

Бходжпури — не однородный язык. Он представлен рядом диалектов, отличающихся как фонетикой и лексикой, так и морфосинтаксическими особенностями. Диалекты бходжпури можно условно разделить на следующие группы:

1. Западный диалект (Western Bhojpuri)

Распространён в западных районах Уттар-Прадеш, включая округа Балия, Газипур, Чандаули и Варанаси. Западный диалект характеризуется влиянием хинди и отличается мягкостью произношения. Часто наблюдается смешение с каурви и авадхи, особенно на границах диалектных ареалов.

Фонетические особенности:

  • Частая редукция срединных гласных.
  • Меньшая тенденция к назализации.

Морфологические особенности:

  • Упрощение форм глагольного спряжения.
  • Использование более стандартных индоарийских падежных конструкций.

2. Восточный диалект (Eastern Bhojpuri)

Распространён в районах северного Бихара, таких как Чхапра, Саран, Сивасагар и частично в Непале. Восточный диалект считается наиболее «консервативным» вариантом бходжпури и часто используется как основа для литературной нормы.

Фонетические особенности:

  • Богатая система носовых гласных.
  • Чёткое произношение ретрофлексных согласных.

Морфологические особенности:

  • Сложные конструкции времени и вида.
  • Широкое использование послелогов и вспомогательных глаголов.

3. Южный диалект (Southern Bhojpuri)

На юге, в районе Чота-Нагпурского плато, бходжпури вступает в контакт с племенными языками и дравидийскими системами. Здесь наблюдается смешение с магадхи, садри и другими локальными идиомами.

Фонетические особенности:

  • Ассимиляция и редукция в быстро́й речи.
  • Упрощение кластеров согласных.

Морфологические особенности:

  • Сокращение флексий.
  • Использование местных частиц, отсутствующих в других диалектах.

4. Непальский диалект (Terai Bhojpuri)

Этот вариант распространён в южной части Непала, вдоль границы с Индией, в районах Тераи (включая Бара, Парса, Рупандехи и Капильвасту). Влияние непальского языка здесь особенно заметно в лексике и синтаксисе.

Особенности:

  • Заимствования из непальского в области числительных, административной лексики, терминов родства.
  • Упрощение глагольной морфологии под влиянием непальского.

Диалекты в диаспоре

За пределами Индии и Непала бходжпури подвергся значительной трансформации. Диалекты диаспоры формировались в условиях отсутствия стандартной нормы и под мощным влиянием колониальных языков (английского, голландского, французского и др.).

Фиджийский бходжпури

На Фиджи бходжпури сильно креолизировался. Возникло множество грамматических упрощений:

  • Утрата категории рода.
  • Упрощённая система спряжений.
  • Влияние английского на лексику и порядок слов.

Маврикийский бходжпури

На Маврикии он сохраняется как язык домашнего общения, но в формальной сфере вытеснен французским и английским. В повседневной речи широко распространены французские заимствования.


Взаимопонимание между диалектами

Хотя между основными диалектами существуют различия, взаимопонимание между носителями различных вариантов бходжпури в целом сохраняется. Однако в быстрой разговорной речи или при использовании местной лексики могут возникать трудности. Особенно велик разрыв между «континентальными» диалектами и теми формами, что сформировались в диаспоре.


Влияние соседних языков

Бходжпури находится в плотном языковом контакте с рядом других индоарийских языков. На западе он взаимодействует с хинди, каурви и авадхи. На востоке — с магадхи и майтхили. На юге — с племенными идиомами и садри. В Непале — с непальским. Эти контакты приводят к постоянной адаптации, заимствованиям и смешению языковых систем.


Литературная и стандартная форма

Существует тенденция к созданию стандартной письменной формы бходжпури на основе восточного диалекта, однако письменная традиция пока не столь развита, как у хинди или майтхили. Большинство текстов создаётся на диалектной основе или в популярной орфографии, ориентированной на хинди.


Бходжпури, несмотря на отсутствие официального статуса, остаётся живым, динамично развивающимся языком с широкой географией и множеством региональных и социолингвистических вариаций. Диалектное разнообразие служит как признаком богатства языка, так и вызовом для его стандартизации и преподавания.