Степени сравнения прилагательных в бенгальском языке
В бенгальском языке, как и в большинстве индоарийских языков, прилагательные могут выражать степень качества — то есть использоваться в положительной, сравнительной и превосходной степени. Однако, в отличие от русского и многих европейских языков, бенгальский язык не имеет развитой системы морфологического словоизменения прилагательных по степеням. Вместо этого используются аналитические конструкции — то есть прилагательное не изменяется само, а к нему добавляются определённые слова или частицы, которые выражают нужную степень сравнения.
Положительная степень (нейтральная форма прилагательного) используется для простого обозначения качества без сравнения. Это базовая форма прилагательного, которая используется в словаре.
Примеры:
Пример в предложении:
Сравнительная степень в бенгальском языке выражается конструкцией [прилагательное] + থেকে (theke). Частица theke имеет значение «чем» или «от», и вводит объект сравнения. Она ставится после сравниваемого объекта, а прилагательное остаётся в своей основной форме.
Схема:
[Объект сравнения] + থেকে + [прилагательное]
Примеры:
রাজু থেকে তুমি লম্বা। Rāju theke tumi lombā. Ты выше, чем Раджу.
আজকের দিনটা কাল থেকে ঠান্ডা। Ājker dinṭā kāl theke ṭhāṇḍā. Сегодня холоднее, чем вчера.
Важно: Нет необходимости изменять само прилагательное. Все грамматическое значение передаётся через структуру с থেকে.
Также можно использовать আরও (ārô) — «ещё, более» — для усиления сравнения:
Превосходная степень в бенгальском языке чаще всего образуется с помощью конструкции সবচেয়ে (shôbcheye) или সর্বাধিক (shôrbādhik) — «самый», «наиболее». Эти слова ставятся перед прилагательным и указывают на наивысшую степень качества.
Схема:
[সবচেয়ে / সর্বাধিক] + [прилагательное]
Примеры:
ও সবচেয়ে বুদ্ধিমান। O shôbcheye buddhimān. Он самый умный.
এটি সবচেয়ে সুন্দর ফুল। Eṭi shôbcheye shundor phul. Это самый красивый цветок.
বাংলায় সবচেয়ে কঠিন শব্দ কোনটি? Bāṅlāy shôbcheye koṭhin shôbdô kōnṭi? Какое слово в бенгальском самое трудное?
Формальный вариант превосходной степени — с использованием слова সর্বাধিক (shôrbādhik) — встречается в письменной и официальной речи:
В бенгальском языке часто можно встретить сравнение, в котором часть предложения опускается, если она понятна из контекста:
Некоторые прилагательные в бенгальском языке являются абсолютными (например, «мертвый», «пустой») и не допускают степеней сравнения. Их нельзя использовать с সবচেয়ে или থেকে.
Формальный способ выразить сравнение — использовать слово তুলনায় («по сравнению с»):
В разговорной речи часто используются слова খুব (khub) — «очень», একেবারে (ekebāre) — «совершенно», ভীষণ (bhīṣôṇ) — «ужасно, сильно» перед прилагательными:
Это не степени сравнения в строгом грамматическом смысле, но они выражают интенсивность качества и часто заменяют сравнительную или превосходную степень в разговоре.
Степени сравнения прилагательных в бенгальском языке реализуются не через изменение формы слова, а с помощью синтаксических конструкций и служебных слов. Это делает систему относительно простой с точки зрения запоминания и использования, но требует внимательности к контексту. Умелое использование сравнительных и превосходных конструкций существенно повышает выразительность речи и позволяет точно передавать оттенки значений.