Пассивные конструкции в бенгальском языке
Бенгальский язык (বাংলা) обладает богатой системой глагольных форм и синтаксических структур, среди которых особое место занимают пассивные конструкции. Пассив — это способ организации высказывания, при котором объект действия становится подлежащим, а само действие представлено как происходящее с ним, часто без указания действующего лица (агенса). В бенгальском языке пассивные конструкции употребляются реже, чем в русском или английском, однако они выполняют важные функции в письменной и формальной речи.
Пассивные конструкции в бенгальском языке формируются с использованием вспомогательного глагола হওয়া (haoya, «быть») в соответствующей форме и причастия прошедшего времени смыслового глагола.
[Объект действия (будущее подлежащее)] + [глагол в форме причастия прошедшего времени] + হওয়া в соответствующей форме]
Примеры:
বইটি পড়া হয়েছে। boi-ṭi poṛā haẏeche «Книга прочитана.»
দরজাটি বন্ধ করা হলো। darjā-ṭi bondho korā holo «Дверь была закрыта.»
Для образования пассивной конструкции необходима правильная форма причастия прошедшего времени смыслового глагола. Это причастие, как правило, образуется с помощью окончания -া (-ā) и часто имеет форму, совпадающую с разговорным прошедшим временем, но употребляется без личных окончаний.
Глагол (инфинитив) | Причастие | Перевод |
---|---|---|
পড়া (читать) | পড়া | прочитанный |
করা (делать) | করা | сделанный |
লেখা (писать) | লেখা | написанный |
খাওয়া (есть) | খাওয়া | съеденный |
Важно: эти формы морфологически неизменяемы и не согласуются с числом или родом подлежащего.
Глагол হওয়া согласуется с временем и наклонением всей пассивной конструкции. Он может быть употреблён в различных временных формах, таких как настоящее, прошедшее, будущее, а также в повелительном и условном наклонениях.
Время / Наклонение | Форма হওয়া | Пример |
---|---|---|
Настоящее | হয়েছে (haẏeche) | দরজাটি বন্ধ করা হয়েছে — «Дверь закрыта» |
Прошедшее | হয়েছিল (haẏechhilo) | চিঠিটি লেখা হয়েছিল — «Письмо было написано» |
Будущее | হবে (haẏe) | প্রতিবেদনটি প্রকাশ করা হবে — «Доклад будет опубликован» |
Совершённое Будущее | হয়ে যাবে (haẏe jābe) | কাজটি শেষ হয়ে যাবে — «Работа будет завершена» |
Перфектная форма | হয়ে গেছে (haẏe geche) | কফিটি খাওয়া হয়ে গেছে — «Кофе уже выпит» |
Если необходимо указать агенса, в бенгальском языке используется послелог দ্বারা (dwārā), аналог английского by или русского кем в творительном падеже.
Примеры:
কবিতাটি রবীন্দ্রনাথের দ্বারা লেখা হয়েছে। kabitā-ṭi Rabindranāther dwārā lekha haẏeche «Стихотворение написано Рабиндранатом.»
এই ছবি একজন শিল্পীর দ্বারা আঁকা হয়েছে। ei chhobi ekjon shilpīr dwārā ā̃kā haẏeche «Эта картина нарисована художником.»
Отметим, что использование দ্বারা ограничено формальными или письменными стилями. В разговорной речи часто агент опускается, особенно если он очевиден из контекста.
Некоторые глаголы восприятия и когнитивные глаголы допускают пассивное употребление. Особенно это касается глаголов শোনা (слышать), জানা (знать), বিশ্বাস করা (верить) и т.п.
Примеры:
গানটি শোনা গেছে। gān-ṭi shonā geche «Песня была услышана.»
বিষয়টি জানা ছিল না। biṣoy-ṭi jānā chhilo nā «Этот факт был неизвестен.»
Такие конструкции позволяют нейтрализовать агенса и сосредоточить внимание на результате или объекте действия.
Бенгальский язык допускает безличные пассивные конструкции, где подлежащее отсутствует, но действие всё же выражено.
Примеры:
এখানে বাংলা শেখানো হয়। ekhāne bānglā shekhānō haẏ «Здесь преподаётся бенгальский язык.»
রাস্তা পরিষ্কার করা হয়েছে। rāstā poriṣkār korā haẏeche «Дорога убрана.»
Такие формы активно используются в официальных текстах, инструкциях, объявлениях.
Понимание пассивного залога невозможно без контраста с активным. Сравним:
সক্রিয় (актив): শিক্ষকটি ছাত্রদের পড়াচ্ছেন। shikkhok-ṭi chhātr-der poṛāchchhen «Учитель обучает студентов.»
প্যাসিভ (пассив): ছাত্রদের শিক্ষকটি দ্বারা পড়ানো হচ্ছে। chhātr-der shikkhok-ṭi dwārā poṛāno hochchhe «Студенты обучаются учителем.»
Пассивная конструкция делает акцент на студентах как объекте действия и предполагает более формальный или безличный стиль речи.
В бенгальском языке пассивные конструкции:
Активная конструкция | Пассивная конструкция |
---|---|
সে বইটি পড়েছে। | |
se boi-ṭi poṛeche | |
Он прочитал книгу. | বইটি পড়া হয়েছে। |
boi-ṭi poṛā haẏeche | |
Книга прочитана. | |
তারা কাজটি শেষ করেছে। | |
tārā kāj-ṭi śeṣ koreche | |
Они завершили работу. | কাজটি শেষ করা হয়েছে। |
kāj-ṭi śeṣ korā haẏeche | |
Работа завершена. | |
মা খাবার রান্না করছেন। | |
mā khābār rānnā korchhen | |
Мама готовит еду. | খাবার রান্না করা হচ্ছে। |
khābār rānnā korā hochchhe | |
Еда готовится. |
Понимание и правильное употребление пассивных конструкций — важный шаг в освоении бенгальского языка на среднем и продвинутом уровне. Они позволяют расширить выразительные средства, придают речи гибкость и соответствуют многим нормам официальной и письменной коммуникации.