Отрицательные предложения

Отрицательные предложения в бенгальском языке

Отрицание в бенгальском языке строится при помощи специальных отрицательных слов и частиц, а также с учетом особенностей спряжения глаголов. Важной характеристикой является то, что отрицание не выражается отдельной конструкцией, а непосредственно связано с глагольной формой. Основным элементом отрицания является частица না (nā), которая употребляется в зависимости от времени, модальности и контекста.


В настоящем и будущем времени отрицание образуется путем добавления частицы “না” после глагола. При этом глагол сохраняет свою обычную форму.

Структура: [Подлежащее] + [Дополнение] + [Глагол] + না

Примеры:

  • সে বই পড়ে না। Он/она не читает книгу.

  • তারা খেলতে যায় না। Они не ходят играть.

  • আমি ভবিষ্যতে যাব না। Я не поеду в будущем.

Следует отметить, что частица না ставится после глагола, а не перед ним, как это может быть в некоторых других языках.


2. Отрицание в прошедшем времени

В прошедшем времени отрицание выражается не просто добавлением “না”, а заменой положительной глагольной формы на соответствующую отрицательную, где “না” интегрируется в глагол. Это ключевое отличие от других времен.

Примеры:

  • আমি গেলাম। — Я пошёл. আমি গেলাম না। — Я не пошёл.

  • সে খেয়েছিল। — Он поел. সে খায়নি। — Он не поел.

Здесь важно отметить, что глагол “খাওয়া” (есть) в прошедшем отрицательном времени преобразуется в “খায়নি”, где:

  • খা- — корень глагола
  • -য় — показатель настоящего времени
  • -নি — отрицательная частица, указывающая на прошедшее

Таким образом, в прошедшем времени না часто не является отдельным словом, а входит в состав глагольной формы как суффикс -নি.


3. Особенности отрицания с вспомогательными глаголами

Когда используются вспомогательные глаголы, такие как আছে (есть/находится), হয় (быть), করেছে (сделал), করবে (сделает), отрицание может быть построено по-разному в зависимости от временной формы.

Примеры:

  • সে এখানে আছে। — Он здесь. সে এখানে নেই। — Его здесь нет.

Слово নেই — это отрицательная форма от আছে. Это отдельное слово, а не комбинация с “না”.

  • এটা ঠিক হয়েছে। — Это было сделано правильно. এটা ঠিক হয়নি। — Это не было сделано правильно.

Отрицательная форма হয়নি — это сочетание глагола হয় и суффикса -নি.


4. Отрицание с модальными конструкциями

Модальные глаголы (возможность, необходимость, желание и пр.) также могут быть подвергнуты отрицанию.

Примеры:

  • আমি যেতে পারি। — Я могу пойти. আমি যেতে পারি না। — Я не могу пойти.

  • তাকে পড়া উচিত। — Он должен учиться. তাকে পড়া উচিত না। — Он не должен учиться.

Стоит отметить, что в некоторых случаях носители языка предпочитают перестраивать предложение, чтобы избежать звучания “উচিত না”, используя вместо этого конструкции с отрицательной оценкой действия.


5. Императивное отрицание

Для выражения запрета или отрицания в повелительном наклонении используется না перед глаголом. Это — одно из немногих исключений, когда না предшествует глаголу.

Примеры:

  • যাও! — Иди! না যাও! — Не иди!

  • কথা বলো! — Говори! কথা না বলো! — Не говори!

Также употребляется более категоричная форма с বিনা (bina) или নির্দেশমূলক запретами, особенно в письменной или формальной речи:

  • বিনা অনুমতিতে প্রবেশ নিষেধ। — Вход без разрешения запрещён.

6. Отрицание в сложных и составных предложениях

Когда в предложении более одного глагола или используются дополнительные подчинённые части, на каждую глагольную группу может приходиться своё отрицание.

Примеры:

  • আমি স্কুলে যাই না কারণ আমি অসুস্থ। Я не иду в школу, потому что я болен.

  • সে কাজ করে না এবং পড়াশোনা করে না। Он не работает и не учится.

В более сложных конструкциях важно следить за правильным позиционированием না — оно всегда должно логически и грамматически относиться к нужному глаголу.


7. Особые случаи: отрицание существования

Как уже упоминалось, отрицание существования выражается не с помощью “না”, а с помощью особых форм:

  • আছে (есть) → নেই (нет)
  • ছিল (было) → ছিল না (не было)

Примеры:

  • আমার টাকা আছে। — У меня есть деньги. আমার টাকা নেই। — У меня нет денег.

  • সে বাড়িতে ছিল। — Он был дома. সে বাড়িতে ছিল না। — Он не был дома.


8. Отрицание прилагательных и именных сказуемых

Когда сказуемое выражено прилагательным или существительным, отрицание также осуществляется через না, однако структура предложения может измениться.

Примеры:

  • সে খুশি। — Он счастлив. সে খুশি না। — Он не счастлив.

  • এটা সত্য। — Это правда. এটা সত্য না। — Это неправда.

В некоторых случаях возможно также использование слова মিথ্যা (ложь), чтобы усилить отрицание:

  • এটা মিথ্যা। — Это ложь.

9. Двойное отрицание

Бенгальский язык не допускает логического двойного отрицания в русском смысле (где два минуса дают плюс). Однако в разговорной речи встречается повтор না в риторических вопросах или усиленных отрицаниях.

Пример:

  • তুমি কি এটা জানো না? — Разве ты этого не знаешь?

Здесь не не отменяется вопросительным элементом, а усиливает эмоциональную окраску.


10. Семантические оттенки отрицания

В зависимости от интонации, контекста и использования, отрицание может выражать:

  • простое отрицание действия (он не ест)
  • отказ (я не хочу)
  • невозможность (он не может)
  • запрет (не делай)
  • отсутствие (его здесь нет)
  • несогласие (я не думаю, что…)

Примеры:

  • আমি এটা করবো না। — Я не сделаю это. (отказ)
  • সে এটা পারে না। — Он не может этого сделать. (неспособность)
  • এটা ঠিক না। — Это неправильно. (несогласие)

Таким образом, отрицание в бенгальском языке требует точного понимания структуры предложения и правильного выбора формы “না” или производных отрицательных суффиксов. Особое внимание следует уделять временам и модальности, а также положению “না” в предложении.