Отрицательные предложения в бенгальском языке
Отрицание в бенгальском языке строится при помощи специальных отрицательных слов и частиц, а также с учетом особенностей спряжения глаголов. Важной характеристикой является то, что отрицание не выражается отдельной конструкцией, а непосредственно связано с глагольной формой. Основным элементом отрицания является частица না (nā), которая употребляется в зависимости от времени, модальности и контекста.
В настоящем и будущем времени отрицание образуется путем добавления частицы “না” после глагола. При этом глагол сохраняет свою обычную форму.
Структура:
[Подлежащее] + [Дополнение] + [Глагол] + না
Примеры:
সে বই পড়ে না। Он/она не читает книгу.
তারা খেলতে যায় না। Они не ходят играть.
আমি ভবিষ্যতে যাব না। Я не поеду в будущем.
Следует отметить, что частица না ставится после глагола, а не перед ним, как это может быть в некоторых других языках.
В прошедшем времени отрицание выражается не просто добавлением “না”, а заменой положительной глагольной формы на соответствующую отрицательную, где “না” интегрируется в глагол. Это ключевое отличие от других времен.
Примеры:
আমি গেলাম। — Я пошёл. আমি গেলাম না। — Я не пошёл.
সে খেয়েছিল। — Он поел. সে খায়নি। — Он не поел.
Здесь важно отметить, что глагол “খাওয়া” (есть) в прошедшем отрицательном времени преобразуется в “খায়নি”, где:
Таким образом, в прошедшем времени না часто не является отдельным словом, а входит в состав глагольной формы как суффикс -নি.
Когда используются вспомогательные глаголы, такие как আছে (есть/находится), হয় (быть), করেছে (сделал), করবে (сделает), отрицание может быть построено по-разному в зависимости от временной формы.
Примеры:
Слово নেই — это отрицательная форма от আছে. Это отдельное слово, а не комбинация с “না”.
Отрицательная форма হয়নি — это сочетание глагола হয় и суффикса -নি.
Модальные глаголы (возможность, необходимость, желание и пр.) также могут быть подвергнуты отрицанию.
Примеры:
আমি যেতে পারি। — Я могу пойти. আমি যেতে পারি না। — Я не могу пойти.
তাকে পড়া উচিত। — Он должен учиться. তাকে পড়া উচিত না। — Он не должен учиться.
Стоит отметить, что в некоторых случаях носители языка предпочитают перестраивать предложение, чтобы избежать звучания “উচিত না”, используя вместо этого конструкции с отрицательной оценкой действия.
Для выражения запрета или отрицания в повелительном наклонении используется না перед глаголом. Это — одно из немногих исключений, когда না предшествует глаголу.
Примеры:
যাও! — Иди! না যাও! — Не иди!
কথা বলো! — Говори! কথা না বলো! — Не говори!
Также употребляется более категоричная форма с বিনা (bina) или নির্দেশমূলক запретами, особенно в письменной или формальной речи:
Когда в предложении более одного глагола или используются дополнительные подчинённые части, на каждую глагольную группу может приходиться своё отрицание.
Примеры:
আমি স্কুলে যাই না কারণ আমি অসুস্থ। Я не иду в школу, потому что я болен.
সে কাজ করে না এবং পড়াশোনা করে না। Он не работает и не учится.
В более сложных конструкциях важно следить за правильным позиционированием না — оно всегда должно логически и грамматически относиться к нужному глаголу.
Как уже упоминалось, отрицание существования выражается не с помощью “না”, а с помощью особых форм:
Примеры:
আমার টাকা আছে। — У меня есть деньги. আমার টাকা নেই। — У меня нет денег.
সে বাড়িতে ছিল। — Он был дома. সে বাড়িতে ছিল না। — Он не был дома.
Когда сказуемое выражено прилагательным или существительным, отрицание также осуществляется через না, однако структура предложения может измениться.
Примеры:
সে খুশি। — Он счастлив. সে খুশি না। — Он не счастлив.
এটা সত্য। — Это правда. এটা সত্য না। — Это неправда.
В некоторых случаях возможно также использование слова মিথ্যা (ложь), чтобы усилить отрицание:
Бенгальский язык не допускает логического двойного отрицания в русском смысле (где два минуса дают плюс). Однако в разговорной речи встречается повтор না в риторических вопросах или усиленных отрицаниях.
Пример:
Здесь не не отменяется вопросительным элементом, а усиливает эмоциональную окраску.
В зависимости от интонации, контекста и использования, отрицание может выражать:
Примеры:
Таким образом, отрицание в бенгальском языке требует точного понимания структуры предложения и правильного выбора формы “না” или производных отрицательных суффиксов. Особое внимание следует уделять временам и модальности, а также положению “না” в предложении.