Наклонения глаголов в бенгальском языке
Бенгальский язык (বাংলা), принадлежащий к индоарийской группе языков, обладает развитой системой глагольных наклонений, которые выражают отношение говорящего к действию: реальность, возможность, необходимость, пожелание и т. д. В данной главе рассматриваются основные и производные наклонения, способы их образования, а также особенности употребления в различных контекстах.
Изъявительное наклонение используется для выражения фактического действия в настоящем, прошедшем или будущем времени. Оно охватывает как совершенные, так и несовершенные формы.
Структура:
Настоящее время: корень + личное окончание উদাহরণ (пример): কর-ি (я делаю), কর-ো (ты делаешь), কর-ে (он/она делает)
Прошедшее время: корень + -ল/-ছিল/-েছিল করলাম (я сделал), করেছিলে (ты сделал), করেছিল (он/она сделал)
Будущее время: корень + -ব/-বে/-বো করবো (я сделаю), করবে (ты/он сделает)
Это наклонение широко используется как в утвердительных, так и в отрицательных предложениях: আমি কাজ করি (Я работаю), আমি কাজ করি না (Я не работаю)
Повелительное наклонение выражает приказ, просьбу или побуждение к действию. Его формы зависят от уровня вежливости, что играет ключевую роль в бенгальском языке.
Формы:
Нейтральный стиль (ты): корень + -o করো (делай), যাও (иди)
Вежливый стиль (вы): корень + -ুন / -েন করুন (сделайте), যান (идите)
Фамильярный стиль (очень близкие отношения): только корень কর (делай), যা (иди)
Отрицание: перед глаголом добавляется না না করো (не делай), না যাও (не иди)
Используется для выражения условия или гипотетического действия. Обычно образуется с помощью частиц যদি (если) и глагола в прошедшем времени, либо специальной формы условного будущего.
Примеры:
Вторая форма указывает на нереальное, условное действие (аналог сослагательного наклонения в русском).
Выражает желание, стремление, намерение. Часто используется частица যেন (чтобы), а также специальные формы глагола.
Образование:
Примеры:
Сослагательное наклонение передаёт действие, которое могло бы произойти, либо должно было бы произойти, но не произошло. Оно имеет тесную связь с условным и желательным наклонениями.
Формы:
Употребление:
Передаёт возможность совершения действия. Для выражения вероятности действия используется частица হয়তো (возможно), а также конструкции с глаголом পারা (мочь).
Примеры:
Глагол পারা спрягается согласно времени и лицу:
Означает необходимость, долженствование. Используются конструкции с হওয়া উচিত (следует), হওয়া দরকার (необходимо), লাগা (нужно), চাই (нужно).
Примеры:
Хотя формально это не наклонения, инфинитив и герундий часто участвуют в сложных глагольных конструкциях, которые могут выражать модальность.
Инфинитив: корень + -তে যেতে (идти), করতে (делать)
Герундий: корень + -এ / -তে / -তে গিয়ে и т. д. পড়ে (читая), দেখে (увидев)
В бенгальском языке часто встречаются конструкции, в которых сочетаются разные модальные значения. Например, возможна комбинация желания и способности:
Или необходимости и условия:
В разговорной речи преобладают короткие формы и простые конструкции: যা! (Иди!), খা! (Ешь!), করো না (Не делай)
В литературном языке используются более развёрнутые и стилистически окрашенные формы: তুমি যদি সদয় হও, আমি চিরঋণী থাকবো (Если ты будешь добр, я останусь вечно признателен)
Система наклонений в бенгальском языке тесно переплетается с модальностью, временными формами и уровнем вежливости. В отличие от многих европейских языков, наклонение может быть выражено не только морфологически, но и лексически — через вспомогательные глаголы, частицы, контекст. Освоение этой системы требует внимания к контексту, уровню общения и прагматике речи.