Будущее время

Будущее время в бенгальском языке

Бенгальский язык (বাংলা) использует чёткую систему глагольных форм для выражения временных значений. Будущее время (ভবিষ্যৎ কাল) в бенгальском языке служит для обозначения действия, которое произойдёт после момента речи. В отличие от некоторых индоевропейских языков, в бенгальском отсутствует вспомогательный глагол для образования будущего времени — формы будущего создаются с помощью специальных аффиксов, присоединяемых к глагольной основе.


Форма будущего времени в бенгальском языке создаётся путём прибавления суффиксов к глагольной основе. В большинстве случаев используется инфинитивная основа без окончания -তে или глагольная основа настоящего времени.

Примеры глагольных основ:

  • করা (делать) → কর-
  • খাওয়া (есть) → খা-
  • যাওয়া (идти) → যা-
  • বলা (говорить) → বল-

К этой основе добавляются окончания будущего времени, зависящие от лица и числа.


Личное спряжение в будущем времени

Будущее время согласуется по лицу и числу. Вот основные окончания для будущего времени:

Лицо/Число Окончание Пример (глагол কর – “делать”)
Я (1 л., ед. ч.) -বো করবো – я сделаю
Ты (близкое “ты”) -বি করবি – ты сделаешь
Ты (нейтральное “ты”) -বে করবে – ты сделаешь
Вы / Вы (вежл.) -বেন করবেন – вы сделаете
Он / Она (близкий стиль) -বে করবে – он/она сделает
Он / Она (вежл.) -বেন করবেন – он/она сделает
Мы -বো করবো – мы сделаем
Они -বে / -বেন করবে / করবেন – они сделают

Примечание: Окончание -বে универсально для нейтральной формы второго и третьего лица единственного числа. Вежливая форма – -বেন. Окончание -বো употребляется как для “я”, так и для “мы”, хотя в некоторых регионах может встречаться различие.


Спряжение неправильных глаголов

В бенгальском языке существует ограниченное количество глаголов, форма которых в будущем времени отличается от регулярной схемы. Например:

  • যাওয়া (идти):

    • আমি যাবো – я пойду
    • তুমি যাবে – ты пойдёшь
    • সে যাবে – он/она пойдёт
  • খাওয়া (есть):

    • আমি খাবো – я буду есть
    • তুমি খাবে – ты будешь есть
    • সে খাবে – он/она будет есть

Эти глаголы имеют укороченную основу (যা → য, খা → খ) при добавлении суффикса будущего времени.


Употребление будущего времени

Будущее время используется в следующих случаях:

  1. Описание действий, которые произойдут позже:

    • আমি কাল ঢাকা যাবো – Я завтра поеду в Дакку.
    • সে পড়বে – Он будет читать.
  2. Предсказания, предположения:

    • বৃষ্টি হবে – Пойдёт дождь.
    • ও আসবে – Он, вероятно, придёт.
  3. Обещания, обязательства:

    • আমি তোমাকে সাহায্য করবো – Я помогу тебе.
    • আমরা এটা করবো – Мы это сделаем.
  4. Приказ/предписание (в вежливой форме):

    • আপনি যাবেন – Вы пойдёте. (может звучать как просьба или приказ, в зависимости от интонации)

Частицы и наречия времени

Для точного выражения будущего времени в предложениях часто используются наречия времени:

  • আগামীকাল – завтра
  • পরশু – послезавтра
  • ভবিষ্যতে – в будущем
  • শিগগিরই – скоро
  • তখন – тогда (в будущем контексте)

Пример:

  • আমরা আগামীকাল শুরু করবো – Мы начнём завтра.

Сравнение с другими временами

Интересная особенность бенгальского будущего времени — его формальное сходство с прошедшим совершённым временем по звучанию. Однако контекст, частицы времени и местоимения чётко разграничивают эти формы.

  • সে করলো – Он сделал (прошедшее)
  • সে করবে – Он сделает (будущее)

Обратите внимание на различие между -লো и -বে.


Будущее время и отрицание

Для выражения отрицания будущего действия используется частица না, которая обычно ставится после глагольной формы:

  • আমি যাবো না – Я не пойду
  • সে করবে না – Он не сделает
  • তারা বলবে না – Они не скажут

Важно: Частица না не вставляется внутрь глагола, а следует строго после всей глагольной конструкции.


Будущее время и условные конструкции

Будущее время может быть частью условных предложений:

  • যদি বৃষ্টি হয়, আমি যাবো না – Если пойдёт дождь, я не пойду.
  • তুমি পড়লে, তুমি পাস করবে – Если ты будешь учиться, ты сдашь.

Здесь будущее действие может быть как в главной части предложения, так и в придаточной.


Использование будущего времени в вопросах

Форма будущего времени не изменяется в вопросительных предложениях. Интонация или частицы вопроса дают понять, что это вопрос:

  • তুমি কি আসবে? – Ты придёшь?
  • সে কি বলবে? – Он скажет?

Частица কি ставится перед глаголом и указывает на вопрос.


Региональные и разговорные особенности

В разговорной речи, особенно в городских диалектах, окончания будущего времени могут подвергаться сокращениям. Например:

  • করবো → করব
  • বলবো → বলব

Такие формы распространены в повседневной речи и в средствах массовой информации, но в формальных текстах и письменной речи следует использовать полные формы.


Сложные конструкции с будущим временем

Будущее время может сочетаться с модальными глаголами или выражениями желания/намерения:

  • আমি এটা করতে চাইবো – Я захочу это сделать
  • আমরা শিখতে পারবো – Мы сможем выучить

Глаголы চাইবো (захочу), পারবো (смогу), হবে (будет) — сами по себе находятся в будущем времени и могут сочетаться с инфинитивами других глаголов.


Итак, будущее время в бенгальском языке строится при помощи чёткой системы личных окончаний, согласуется с подлежащим по лицу и числу, и может сочетаться с наречиями времени, модальными глаголами и вопросительными конструкциями. Владение этой системой — ключевой навык для построения грамматически правильных и выразительных фраз о будущих событиях.