Вводные слова и конструкции в белорусском языке
Вводные слова и конструкции — это элементы предложения, которые выражают отношение говорящего к содержанию высказывания, указывают на источник информации, порядок мыслей, эмоциональное состояние или способ оформления высказывания. Они не являются членами предложения, то есть не входят в синтаксическую структуру предложения и не отвечают на вопросы, задаваемые к подлежащему, сказуемому, дополнению и другим членам.
Примеры:
Оценка достоверности:
выражают степень уверенности или сомнения:
Источник информации:
указывают, откуда получена информация:
Выражение эмоционального отношения:
обозначают чувства, настроение говорящего:
Организация речи:
служат для оформления логики и структуры высказывания:
Привлечение внимания или модальность:
Не являются членами предложения, их нельзя заменить местоимениями или поставить к ним вопрос.
Обычно выделяются запятыми или тире:
Некоторые вводные конструкции, особенно фразеологические, могут быть обособлены тире для усиления выраженности:
Значение | Примеры вводных слов | Пример в предложении |
---|---|---|
Уверенность | безумоўна, відавочна, пэўна | Безумоўна, гэта праўда. |
Неуверенность | мабыць, напэўна, можа, здаецца | Мабыць, ён ужо пайшоў. |
Возможность | можна, здаецца, відаць | Здаецца, ён задаволены вынікам. |
Примеры вводных слов и конструкций | Пример в предложении |
---|---|
па маіх звестках, паводле інфармацыі, кажуць | Паводле інфармацыі, сустрэча адбудзецца пазней. |
як гавораць, як мне вядома, паводле яго слоў | Як мне вядома, яны ўжо вярнуліся. |
Примеры вводных слов | Пример в предложении |
---|---|
на жаль, на шчасце, дзякуй Богу | На жаль, вынікі не апраўдалі надзей. |
на дзіва, як на бяду | На дзіва, усё атрымалася выдатна. |
Примеры вводных слов | Пример в предложении |
---|---|
па-першае, па-другое, нарэшце | Па-першае, трэба скончыць працу, па-другое — адпачыць. |
такім чынам, значыць, урэшце | Такім чынам, рашэнне было прынятае. |
Примеры вводных слов и конструкций | Пример в предложении |
---|---|
кажучы шчыра, так бы мовіць, дарэчы | Дарэчы, я чуў пра гэта раней. |
адным словам, між іншым | Між іншым, у нас ёсць навіны. |
Некоторые слова могут быть и вводными, и полноценными членами предложения, в зависимости от контекста. Важно различать:
Напрыклад:
Пэўна:
Дарэчы:
Запятые:
Если вводное слово находится в начале, середине или конце предложения:
Тире:
Для усиления или в случае фразеологической вводной конструкции:
Отсутствие знаков:
Если слово не вводное по значению — знаки не ставятся:
Вводные слова и конструкции | Значение |
---|---|
безумоўна, відавочна, пэўна | Уверенность |
мабыць, можа, здаецца, відаць | Сомнение, вероятность |
па маіх звестках, кажуць, паводле | Источник информации |
на шчасце, на жаль, дзякуй Богу | Эмоциональная окраска |
па-першае, нарэшце, такім чынам | Логическая структура речи |
дарэчы, адным словам, між іншым | Организация речи, привлечение внимания |
Владение вводными конструкциями делает речь более выразительной, логически структурированной и стилистически гибкой. Умелое использование вводных слов — признак высокой грамотности и стилистической культуры.