Современный белорусский литературный язык — это нормативный вариант белорусского языка, который используется во всех сферах общественной жизни: в образовании, СМИ, литературе, науке, законодательстве, делопроизводстве и т.д. Он обладает устойчивыми грамматической, фонетической, лексической и стилистической системами. Его главная функция — коммуникативная, но он также выполняет культурную, идентификационную и когнитивную функции.
Белорусский литературный язык обладает ярко выраженной фонетической системой, которая включает:
Существительное имеет категории рода, числа, падежа. Роды: мужской, женский, средний. Падежи: 6 (именительный, родительный, дательный, винительный, творительный, местный).
Прилагательное согласуется с существительным по роду, числу и падежу. Имеет полные и краткие формы (последние используются очень редко).
Числительные делятся на количественные (два, тры — «два, три»), порядковые (першы, другі — «первый, второй»), собирательные (двое, чатыры — «двое, четверо»), десятковые (дзесяць, сто — «десять, сто»). Склонение числительных имеет особенности, например: с существительным используется родительный падеж множественного числа: два браты — «два брата», двух братоў — «двух братьев».
Местоимение делится на личные (я, ты, ён — «я, ты, он»), указательные (гэта, той — «этот, тот»), отрицательные (ніхто, нічога — «никто, ничто»), вопросительные (хто? што? — «кто? что?»), относительные, неопределённые. Склоняются, как правило, полностью, но с характерными изменениями: у яго — «у него», пры табе — «при тебе», з імі — «с ними».
Время: настоящее, прошедшее, будущее (простое и составное).
Наклонение: изъявительное, условное, повелительное.
Лицо и число: глаголы изменяются по лицам в настоящем и будущем времени (я пішу — «я пишу», ты пішаш — «ты пишешь», ён піша — «он пишет»).
Вид: несовершенный (чытаць — «читать») и совершенный (прачытаць — «прочитать»).
Возвратные формы с постфиксом “-ся/-сь”: мыемся — «моемся», змагаўся — «боролся», смяецца — «смеётся».
Особенности: наличие деепричастий (чытаючы — «читая», напісаўшы — «написав»), причастий (прачытаны — «прочитанный», чытаючы — «читающий»), широкое использование инфинитива.
Синтаксическая структура белорусского языка близка к другим славянским языкам, но имеет свои особенности.
Сложные предложения делятся на союзные и бессоюзные. Бессоюзные предложения особенно характерны для публицистического и художественного стиля: Вецер узняўся — дождж пайшоў — «Поднялся ветер — пошёл дождь».
Словообразование развито, используются все основные способы:
Лексика современного литературного языка охватывает:
Употребление заимствованной лексики регулируется нормативными словарями и стилистикой речи.
Белорусская орфография кодифицирована “Правилами белорусской орфографии и пунктуации” (2008), основана на фонетическом принципе: как слышится — так и пишется. Но есть исключения: