Ассимиляция — это процесс уподобления одного звука другому в пределах слова или на границе слов. В белорусском языке она имеет несколько разновидностей в зависимости от направления, характера и результата:
Прогрессивная ассимиляция — когда последующий звук уподобляется предыдущему. Пример: вокна [вокна] → [вохна] — [к] уподобляется [в] по глухости.
Регрессивная ассимиляция — когда предыдущий звук уподобляется последующему: сход [сход] → [зход] — [с] становится звонким под влиянием [х].
Взаимная (регрессивно-прогрессивная) — когда оба звука влияют друг на друга: лёгкі [л’охк’і] — [г] становится глухим [х], а [к] — мягким [к’].
Полная ассимиляция — звук полностью становится идентичным соседнему: адпачынак [атпачынак] — [д] полностью переходит в [т].
Неполная ассимиляция — уподобление происходит только по отдельным признакам (звонкость/глухость, мягкость/твердость): казка [казка] → [каска] — изменение только по звонкости.
Контактная ассимиляция — звуки стоят вплотную друг к другу: ўдваіх [ўдваіх] → [удваіх] — [ў] уподобляется [д].
Дистантная ассимиляция — звуки разделены другими, но влияние сохраняется: лепшасць → [лепшас’ц’] — влияние мягкого [с’] на [ц’].
Эти явления касаются гласных, но они часто вызывают фонетические изменения в соседних согласных.
Акание — это процесс, при котором безударное о произносится как а. Это может влиять на произношение согласных перед ним: вокны → [вакны] — [к] сохраняет твердость, но под ударением а может казаться глухим.
Яканье — произношение безударных е, я после мягких согласных как [іа], [’а], что влияет на предыдущий согласный: свежы → [с’в’ежы] → [с’в’іжы] — [ж] становится мягким под влиянием яканья.
В белорусском языке возможно:
Удлинение (удвоение) согласных на границе морфем: аддаць → [адд’аць] — [д] удлиняется.
Сокращение двойных согласных: сабралісяся → [сабраліс’а] — сокращение одного из [с].
Мягкость согласных — ключевой фонетический процесс:
В белорусском языке мягкость может быть фонологически значимой: лес [л’ес] vs лез [л’эз] — разные слова.
Согласные могут становиться мягкими под влиянием следующих мягких или гласных е, і, я, ю: няма → [н’ама] — [н] становится мягким.
Звонкость и глухость согласных могут изменяться в зависимости от соседних звуков:
Оглушение на конце слова: мед → [м’эт]
Влияние соседнего звука:
Диссимиляция — противоположность ассимиляции: звуки становятся менее похожими друг на друга. В белорусском языке редкое, но встречающееся явление: лялячны → [л’алячны] — избегается повтор [л’].
Метатеза — изменение порядка звуков в слове. Встречается в народных или диалектных вариантах: цераз → краяз (в диалектах)
Эпентеза — вставка дополнительного звука: вакзал → [ўакзал] — появление [ў] на стыке слов для облегчения произношения.
Протеза — вставка звука перед словом: епархія → [йепархія] — вставка [й] для облегчения начала слова.
Иногда звуки выпадают в быстром произношении: праз гэта → [празэта] — выпадение [г].
Заимствованные слова часто адаптируются к фонетической системе белорусского языка:
Фонетические процессы в белорусском языке не только влияют на произношение, но и часто отражаются на морфологии и орфографии, поэтому их понимание имеет принципиальное значение как для теоретического анализа, так и для практики речи.