Центральные диалекты баскского языка
Баскский язык (эускара), являясь изолятом и не имеющим генетической связи с другими европейскими языками, характеризуется значительным диалектным разнообразием. Центральные диалекты — это один из наиболее лингвистически и социально значимых диалектных ареалов, охватывающий районы Гипускоа, северо-западной Наварры и южной части Бискайи. Они лежат в центре традиционной классификации, предложенной Луи Люсьеном Боньяком, и во многом послужили основой для стандартизации (батуа).
Центральные диалекты (bascentral) традиционно подразделяются на две основные подгруппы:
К этим двум приближается и северо-западный бискайский, хотя он формально относится к западной группе, но демонстрирует множество переходных черт.
Центральные говоры отличаются большей грамматической стабильностью, меньшим числом архаизмов по сравнению с восточными диалектами и меньшим числом инноваций, чем западные. Они служат «золотой серединой» в диалектной мозаике эускары.
1. Согласные:
2. Гласные:
1. Склонение существительных:
Система склонения — эргативная, как и во всех диалектах баскского. Однако центральные диалекты демонстрируют особую стабильность в форме и употреблении падежных аффиксов:
Примеры:
2. Система детерминативов:
Центральные диалекты придерживаются трёхчленной системы определённости:
Также сохраняется различие между сингуляром, плюралом и т.н. инклюзивом (часто в восточных говорах редуцируется):
Глаголы в центральных диалектах сохраняют сложную полиперсональную систему спряжения, где глагольная форма согласуется с субъектом, объектом и косвенным объектом одновременно.
1. Вспомогательные глаголы (auxiliaries):
Пример:
Перевод | Базовая форма | В центральных диалектах |
---|---|---|
Я его видел | ikusi dut | стабильная форма |
Мы тебе дали | eman dizugu | множественное число в косвенном объекте: -gu |
Они нас видели | ikusi gaituzte | глагол согласуется с они (субъект) и нас (прямой объект) |
2. Темпоральная система:
Центральные диалекты строго различают настоящее, прошедшее и будущее времена:
Употребление вспомогательных глаголов с активными глагольными корнями соответствует литературной норме, что облегчает их синтаксический анализ.
Центральные диалекты придерживаются базового порядка слов SOV (подлежащее – дополнение – сказуемое), но в разговорной речи допускается перестановка с целью фокусирования.
Примеры:
Финальные глаголы обязательны в основном предложении, что делает порядок строго определённым в письменной норме. Однако в субординативных конструкциях возможна внутренняя рекурсия:
Лексика центральных диалектов богата как архаичными, так и инновативными элементами. Наблюдается тенденция к унификации за счёт влияния литературной нормы. Однако в некоторых областях, таких как сельское хозяйство, топография и традиционная культура, сохраняются регионализмы.
Примеры лексических различий:
Значение | Батуа | Центральные диалекты |
---|---|---|
курица | oilo | oilo / ollo |
ребёнок | ume | ume / umore |
быстро | azkar | arin |
Большая часть грамматического материала для батуа — стандартизированного баскского — опирается на центральные диалекты, в первую очередь на гипускоанский. Это обусловлено:
В результате, многие грамматические формы, принятые как «литературные», фактически представляют собой формы, типичные именно для центральных диалектов.
Центральные диалекты обладают высоким престижем среди носителей, и часто именно они преподаются в школах и курсах для взрослых. Однако в сельских районах продолжается употребление локальных вариантов, что создаёт интересное поле для изучения влияния стандарта на диалектную речь.