Степени сравнения

Степени сравнения в баскском языке

В баскском языке (euskara) категории степени сравнения выражаются иначе, чем в индоевропейских языках. Баскский использует аналитические конструкции, а не морфологические изменения прилагательных. Это означает, что степень сравнения достигается за счёт добавления отдельных слов или частиц, а не изменения формы самого прилагательного. Ниже подробно рассматриваются все три степени сравнения: положительная, сравнительная и превосходная.


Положительная степень — это базовая форма прилагательного. Она используется, когда не происходит сравнение с другим объектом.

Примеры:

  • etxe handi bat — большой дом
  • neska azkarra — умная девушка
  • gizon indartsua — сильный мужчина

Положительная степень также используется в конструкциях типа: «такой же… как».

Конструкция: hain… nola

Эта конструкция означает «такой же… как».

Примеры:

  • Jon hain altua da nola Iñaki — Джон такой же высокий, как Иньяки
  • Hau hain garestia da nola bestea — Это такое же дорогое, как то другое

Также может использоваться вариант bezain… nola или сокращённый: bezain.

Примеры:

  • Ainara Amaiaren bezain azkarra da — Айнаре такая же умная, как Амайя
  • Hau bestea bezain garestia da — Это такое же дорогое, как другое

Сравнительная степень

Сравнительная степень передаётся с помощью конструкции:

сравниваемыйобъект + прилагательное + baino + эталонсравнения

Частица baino означает «чем». Сравнение направлено в сторону превышения одного признака по сравнению с другим.

Примеры:

  • Jon Iñaki baino altuagoa da — Джон выше, чем Иньяки
  • Liburu hau bestea baino interesgarriagoa da — Эта книга интереснее, чем другая
  • Auto hori gurea baino azkarragoa da — Та машина быстрее, чем наша

Варианты формы прилагательных

Прилагательные часто получают суффикс -ago для усиления эффекта сравнения, особенно в устной речи. Однако грамматически достаточно базовой формы с конструкцией baino.

Сравнение без прилагательного:

  • Ni zu baino gehiago jaten dut — Я ем больше, чем ты
  • Gaur atzo baino hotzagoa da — Сегодня холоднее, чем вчера

Превосходная степень

Для выражения превосходной степени баскский язык использует конструкцию с определённым артиклем и постпозицией -ena, которая дословно означает «самый» или «наибольший».

Основная структура:

прилагательноевформе − en + -a / -ena — переводится как «самый прилагательное»

Примеры:

  • Guztietan handiena da — Он/она самый большой из всех
  • Hau da libururik interesgarriena — Это самая интересная книга
  • Ainara da ikasle azkarrena — Айнаре — самая умная ученица

Обратите внимание на артикль -a (определённость) и постпозицию -en, которая указывает на принадлежность к превосходной степени.

В конструкциях с группой:

Если превосходная степень указывает на превосходство по отношению к определённой группе, используется структура:

группа + artean + прилагательное + -ena

Примеры:

  • Ikasleen artean azkarrena da — Он самый умный среди учеников
  • Euskal Herriko mendien artean garaiena da — Это самая высокая из гор Страны Басков

Дополнительные конструкции сравнения

  1. Невыраженное сравнение

Иногда сравнение подразумевается из контекста:

  • Hau hobea da — Это лучше (подразумевается: чем что-то)
  • Berak gutxiago dauka — У него меньше (чем у кого-то)

  1. Превосходная степень с -en artean

Альтернативный способ выразить превосходную степень:

  • Zerrenda horretan luzeena hautatu behar dugu — Мы должны выбрать самый длинный из этого списка

  1. Усилительные элементы

Можно использовать слова oso («очень») и nahiko («довольно») для усиления положительной степени, но они не являются степенями сравнения сами по себе:

  • oso ederra — очень красивый
  • nahiko ona — довольно хороший

Сравнительные формы наречий и количеств

Наречия, как и прилагательные, используют baino и/или суффикс -ago.

Примеры:

  • Azkarrago hitz egiten du — Он говорит быстрее
  • Lehen baino beranduago etorri da — Он пришёл позже, чем раньше

Количественные выражения также могут сравниваться с помощью конструкций:

  • gehiago — больше
  • gutxiago — меньше
  • hobeto — лучше
  • okerrago — хуже

Примеры:

  • Nik gehiago daukat — У меня больше
  • Hau gutxiago balio du — Это стоит меньше
  • Gaur hobeto nago — Сегодня мне лучше
  • Aurreko astea okerragoa izan zen — Прошлая неделя была хуже

Краткие сопоставительные таблицы

Русский Баскский пример
выше altuago
ниже baxuago
умнее azkarrago
сильнее indartsuago
самый высокий altuena
самый умный azkarrena
лучше hobeto
хуже okerrago
больше gehiago
меньше gutxiago

Таким образом, система степеней сравнения в баскском языке базируется не на флексиях, а на аналитических конструкциях с использованием частиц (baino, -ena, gehiago, gutxiago, hobeto и др.), что делает её функционально гибкой и в то же время структурно регулярной.