Посессивные конструкции

Посессивные конструкции в баскском языке

Посессивные конструкции — важный компонент грамматической системы баскского языка, обладающий рядом особенностей, отличающих его от большинства индоевропейских языков. Баскский язык не использует притяжательные местоимения в их привычной форме, как, например, английское my, your, his, и не выражает принадлежность через аналитические конструкции с предлогами. Вместо этого используется система притяжательных суффиксов, согласуемых с числом и лицом, а также специальные грамматические конструкции, сочетающие падежи, эргативные структуры и формы глагола izan (“быть”).


В баскском языке принадлежность выражается путем добавления суффикса притяжательности к существительному. Этот суффикс отражает лицо и число обладателя (обладателей), а также число обладаемого предмета.

Структура:

Обладаемое + суффикс притяжательности

Примеры:

  • etxea – “его/её/их дом”
  • etxeak – “его/её/их дома”
  • etxea dut – “у меня есть дом” (букв. “дом я-имею”)

Суффиксы притяжательности согласуются с лицом и числом обладателя:

Обладатель Единственное число (SG) Множественное число (PL)
1 лицо -n -g
2 лицо -n -zue
3 лицо -a -en

Например:

  • etxea – “его/её/их дом”
  • etxen – “их (множественное лицо) дом”
  • etxenak – “их дома”

  1. Притяжательные суффиксы и определённость

Суффиксы посессивности в баскском также играют роль в выражении определённости. Таким образом, etxe – “дом” (неопределённый), но etxea – “его/её дом”, при этом -a выполняет двойную функцию: она одновременно и показатель определённости, и показатель притяжательности для 3-го лица.

Это отличает баскский от языков, где определённость и посессивность выражаются отдельными средствами. Например:

  • etxe bat – “один дом” (неопределённый)
  • etxea – “этот дом / его дом” (определённый и притяжательный)

  1. Конструкции с izan (“быть”)

Для передачи конструкции «у кого-то есть что-то» баскский язык использует вспомогательный глагол izan и ставит обладателя в дательном падеже (датив указывает на владельца).

Структура:

[Обладатель (в дательном падеже)] + [обладаемое в именительном] + [форма "izan"]

Примеры:

  • Nire amak etxea du – “У моей мамы есть дом” (букв. “Моя мама-датив дом имеет”)
  • Guk autoa dugu – “У нас есть машина”
  • Haiek lagunak dituzte – “У них есть друзья”

Глагол izan согласуется с объектом по числу и с субъектом (обладателем) по лицу.


  1. Посессивные местоимения как клитики

Хотя классических притяжательных местоимений в изолированной форме (аналогичных my, your, his) в баскском нет, существуют определённые формы, выражающие принадлежность через клитики, то есть суффиксы, прикрепляемые к существительному.

Примеры:

  • nire etxea – “мой дом”
  • zure liburua – “твоя книга”
  • haien laguna – “их друг”

Форма притяжательных местоимений:

Лицо Притяжательная форма
1 л. ед.ч. nire
2 л. ед.ч. zure
3 л. ед.ч. bere
1 л. мн.ч. gure
2 л. мн.ч. zure / zue(n)
3 л. мн.ч. haien

Заметим, что zure используется как для 2-го лица ед.ч., так и для мн.ч., что может вызывать амбигуитет, разрешаемый контекстом.


  1. Контраст: bere и norbaiten

Особое внимание следует уделить различию между притяжательной формой bere (“его/её” в значении возвратности) и конструкцией с norbaiten (“чей-то”).

  • Bere etxea da – “Это его/её собственный дом” (возвратное значение)
  • Haren etxea da – “Это его дом” (не обязательно собственного владения)

Также возможно выражение неопределённой принадлежности:

  • Norbaiten liburua – “чья-то книга”
  • Inoren laguna – “чей-то друг / друг кого-то”

  1. Именные посессивные конструкции через генитив

В случае необходимости уточнения владельца, особенно с именами или существительными, используется посессивная конструкция с -en, аналог генитива.

Структура:

[Обладатель + -en] + [обладаемое (с определённым артиклем)]

Примеры:

  • Aitorren liburua – “книга Айтора”
  • Irakaslearen etxea – “дом учителя”
  • Gurasoen autoa – “машина родителей”

Форма -en указывает на принадлежность и может комбинироваться с притяжательными клитиками:

  • Gure lagunen etxea – “дом наших друзей”

  1. Употребление с числительными и артиклями

Когда в конструкции присутствует числительное, определённый артикль следует за числительным, а притяжательный элемент сохраняется:

  • Nire hiru anaiak – “мои три брата”
  • Zuen bi etxeak – “ваши два дома”

Здесь артикль -ak обозначает множественное число и определённость, притяжательное местоимение nire/zuen сохраняет информацию о владельце.


  1. Синтаксическая позиция посессивной группы

Притяжательная группа обычно предшествует существительному, к которому относится. Она может быть выражена либо притяжательным местоимением (в форме слова), либо генитивной конструкцией с -en:

  • Nire laguna – “мой друг”
  • Gizonaren etxea – “дом мужчины”

При этом не допускается двойное маркирование принадлежности: nire gizonaren etxea – грамматически некорректно.


  1. Посессивные конструкции с неодушевлёнными владельцами

В баскском также допускается выражение принадлежности со стороны неодушевлённых субъектов:

  • Herriaren kultura – “культура народа”
  • Liburuaren izenburua – “название книги”

Здесь форма -en вновь маркирует принадлежность, как и в случае с одушевлёнными субъектами.


  1. Сложные посессивные конструкции

Баскский язык допускает и более сложные посессивные структуры, в которых сочетаются несколько уровней принадлежности:

  • Nire lagunaren ahizparen autoa – “машина сестры моего друга”

Здесь:

  • nire – мой
  • lagunaren – друга (генитив от laguna)
  • ahizparen – сестры
  • autoa – машина

Порядок строго фиксирован: от наиболее отдалённого владельца к наиболее близкому к обладаемому объекту.


Таким образом, посессивные конструкции в баскском языке строятся не на изолированных притяжательных местоимениях, как в большинстве европейских языков, а на системе суффиксов, дательного падежа, согласования глаголов и генитивных конструкций. Это делает систему выразительной, но требует от изучающего чёткого понимания грамматических связей внутри фразы.