Эргативность в синтаксисе
Баскский язык (euskara), будучи изолятом и не относясь ни к одной из известных языковых семей, представляет особый интерес для лингвистов. Одной из его наиболее характерных черт является эргативная структура синтаксиса, отличающаяся от привычной для индоевропейских языков номинативно-аккузативной системы. Рассмотрим подробно, как функционирует эргативность в баскском языке, какие грамматические средства её маркируют, и как это влияет на построение предложений.
В любом языке можно выделить три главные синтаксические роли:
В номинативно-аккузативных языках, таких как русский или английский, аргументы S и A маркируются одинаково (именительный падеж), тогда как P — иначе (винительный падеж). В эргативных языках, таких как баскский, наоборот: S и P маркируются одинаково (абсолютив), а A — особым падежом (эргативом).
Баскский язык использует эргативно-абсолютивную систему падежей:
Примеры:
Gizona etorri da. человек-ABS пришёл-3SG.ABS «Человек пришёл.»
Gizonak emakumea ikusi du. человек-ERG женщину-ABS увидел-3SG.ERG.3SG.ABS «Мужчина увидел женщину.»
В первом случае «gizona» — субъект непереходного глагола и стоит в абсолютиве. Во втором «gizonak» — субъект переходного глагола, и он стоит в эргативе, тогда как объект «emakumea» — в абсолютиве.
Глагол в баскском языке согласуется сразу с несколькими аргументами по числу и лицу:
Это реализуется через сложную морфологию вспомогательного глагола, обычно izan («быть») или ukan («иметь»), или их спрягаемые формы.
Пример:
Gizonak emakumea ikusi du.
du включает:
Если субъект или объект во множественном числе, форма глагола изменяется:
Gizonak emakumeak ikusi ditu. человек-ERG женщины-ABS увидел-3SG.ERG.3PL.ABS «Мужчина увидел женщин.»
Абсолютив в баскском — грамматически центральная категория. Его роль важна по следующим причинам:
Вложенные и координированные предложения в баскском сохраняют эргативную структуру, но в некоторых контекстах возможны реанализы и эргативное нейтрализование.
В некоторых контекстах, особенно в разговорной речи, эргатив может быть опущен, если его функция ясна из контекста или уже выражена:
Ikusi dut emakumea. увидел-1SG.ERG.3SG.ABS женщину-ABS «Я увидел женщину.»
Здесь «я» не выражено явно в эргативе, но его роль передаётся флексией глагола.
В конструкциях с контролем подлежащего (например, «Я хочу идти»), субъект инфинитива стоит в абсолютиве, даже если в главном предложении он был бы в эргативе:
Nik [joan nahi dut]. я-ERG пойти-ABS хотеть-1SG.ERG.3SG.ABS «Я хочу пойти.»
Подлежащее глагола joan (идти) — в абсолютиве, потому что это непереходный глагол, а nik (я) — в эргативе, субъект главного переходного глагола nahi izan.
Порядок слов в баскском языке относительно свободный, но предпочтителен SOV (субъект – объект – глагол). Однако порядок не влияет на маркировку падежей: роли участников всегда определяются морфологически, а не позицией в предложении.
Пример:
Emakumea gizonak ikusi du. женщина-ABS человек-ERG увидел «Мужчина увидел женщину.»
Несмотря на порядок, ясно, что «gizonak» — субъект (эргатив), а «emakumea» — объект (абсолютив).
Вопросительные и отрицательные конструкции также сохраняют эргативную структуру:
В отрицаниях:
Ez dut ikusi emakumea. не 1SG.ERG увидел женщину-ABS «Я не видел женщину.»
Отрицательная частица ez ставится перед спрягаемым глаголом, структура предложения при этом не меняется.
Эргативная система в баскском языке демонстрирует устойчивость на протяжении столетий. Однако есть данные о том, что в некоторых диалектах возможны тенденции к нейтрализации эргативности в разговорной речи, особенно в аналитических конструкциях. Тем не менее, в литературной норме и формальной речи эргативность остаётся фундаментальной особенностью.
В лингвистике различают морфологическую и синтаксическую эргативность. Баскский демонстрирует обе:
Для сравнения, в некоторых языках (например, в тибетском или грузинском) эргативность бывает разделённой или обусловленной (split ergativity), то есть проявляется только при определённых условиях (например, в прошедшем времени). В баскском же она постоянна и не зависит от времени, лица или числа.
Таким образом, эргативность в баскском языке — это не только морфологическая особенность, но и глубоко укоренённая синтаксическая структура, формирующая основу грамматической организации языка. Её понимание необходимо для правильного анализа и построения предложений, а также для адекватной интерпретации всех уровней баскского синтаксиса.