Артикли

Артикли в баскском языке

Артикли в баскском языке выполняют важную грамматическую функцию, маркируя определённость, число и падеж имени существительного. В отличие от многих индоевропейских языков, где артикли стоят перед существительными, в баскском языке артикли являются постпозитивными — то есть они размещаются после существительного и грамматически сливаются с ним, образуя единый комплекс.


В базовой форме определённый артикль -a добавляется к существительному:

  • etxe («дом») → etxea («дом» — конкретный, определённый)
  • mutil («мальчик») → mutila («этот мальчик»)

Если слово заканчивается на гласную, между существительным и артиклем вставляется -a--a-a > -a (сокращается в произношении):

  • neska («девочка») → neska-aneska (звук [a] произносится один раз, но грамматически это всё ещё определённая форма)

2. Определённый артикль во множественном числе

Множественное число формируется добавлением -ak:

  • etxeetxeak («дома» — определённые)
  • mutilmutilak («мальчики»)

Если существительное заканчивается на гласную, добавляется -ak без дополнительного соединительного элемента:

  • neskaneskak

Особенность: форма -ak выражает одновременно множественное число и определённость.


3. Артикль в эргативе (падеж субъекта при переходных глаголах)

В эргативе артикли изменяются:

  • etxea (абсолютив, ед. ч.) → etxeak (эргатив, ед. ч.)
  • etxeak (абсолютив, мн. ч.) → etxeek (эргатив, мн. ч.)
Число Абсолютив Эргатив
Единственное -a -ak
Множественное -ak -ek

Примеры:

  • Mutilak ikusi du. — «Он увидел мальчика.» (эргативная форма mutilak: подлежащее переходного глагола)
  • Neskek ikusi dituzte. — «Девочки их увидели.» (множественное число, эргатив neskek)

4. Артикль в дативе

Дативная форма указывает на косвенное дополнение (получателя действия). Окончания:

  • -ari (ед. ч.)
  • -ei (мн. ч.)

Сочетание с артиклем:

  • mutilamutilari («мальчику»)
  • neskakneskei («девочкам»)

Важно понимать, что эти формы представляют собой сочетание существительного + артикля + дательного показателя.


5. Артикль в инессиве (локативное значение «в»)

Формы инессива также строятся на основе определённого артикля:

  • etxeetxean («в доме»)
  • etxeaketxeetan («в домах»)
Число Локатив
Единственное -an
Множественное -etan

Примеры:

  • Liburua etxean dago. — «Книга находится в доме.»
  • Liburuak etxeetan daude. — «Книги находятся в домах.»

6. Влияние определённости на синтаксис

Артикль в баскском языке влияет не только на морфологию, но и на синтаксис. Слово без артикля может быть интерпретировано как неспецифическое или обобщённое:

  • Gizona etorri da. — «Мужчина пришёл.» (конкретный, определённый)
  • Gizon bat etorri da. — «Какой-то мужчина пришёл.» (неопределённый артикль bat)

Таким образом, наличие артикля -a/-ak играет ключевую роль в разграничении определённых и неопределённых референций.


7. Отрицательные и неопределённые контексты

В отрицательных предложениях часто используется существительное без артикля, особенно при общем или неопределённом значении:

  • Ez dut libururik. — «У меня нет (никакой) книги.» (форма libururik — неопределённая, отрицательная)

При этом определённые формы в отрицательном контексте указывают на конкретный объект:

  • Ez dut liburua ikusi. — «Я не видел (эту) книгу.»

8. Отсутствие артикля

В некоторых случаях существительное употребляется без артикля, например:

  • в заголовках

  • при перечислениях

  • в устойчивых выражениях

  • при наличии количественных числительных:

    • Bi mutil etorri dira. — «Пришли два мальчика.» (не bi mutilak, т.к. числительное уже определяет)

Также отсутствие артикля может придавать значению неопределённость, отвлечённость или абстрактность.


9. Определённость и постпозиции

Когда существительное употребляется с постпозицией (аналог предлогов в постпозиционной форме), артикль не исчезает, а переносится на конец конструкции:

  • etxearen aurrean — «перед домом» (буквально: «дома перед» → артикль -a перенесён в форму etxearen)

10. Особые случаи: родственные имена и обращения

Имена родственников в обращении или в близком контексте часто употребляются без артикля, как элемент интимности или семейного языка:

  • Ama etorri da. — «Мама пришла.» (не ama-a)

Артикли в баскском языке — не просто маркеры определённости, но и активные участники морфосинтаксической структуры. Их правильное употребление требует знания падежей, числа, порядка слов, а также контекстуальной логики. Изучение их форм и функций — основа для овладения грамматикой языка в целом.