В белуджском языке предложные конструкции играют важную роль в выражении пространственных, временных и иных отношений между словами в предложении. Они формируются с помощью предлогов (или послелогов), которые обычно стоят перед существительными или местоимениями и тесно связаны с ними по смыслу.
В отличие от многих индоевропейских языков, белуджский язык содержит ограниченный набор предлогов, которые часто функционируют как послелоги, то есть могут ставиться после существительного, образуя предложную конструкцию. Это связано с особенностями порядка слов в языке — преимущественно SOV (подлежащее–дополнение–сказуемое).
Для выражения места и направления в белуджском языке используются следующие предлоги и послелоги:
در / dar — «в», «внутри» Пример: کتاب در خانه است (Китаб дар хане аст) — Книга в доме.
بر / bar — «на» Пример: قلم بر میز است (Қалам бар миз аст) — Ручка на столе.
زیر / zīr — «под» Пример: کتاب زیر میز است (Китаб зир миз аст) — Книга под столом.
کنار / kanār — «рядом с» Пример: خانه کنار رودخانه است (Хане канар рудхане аст) — Дом рядом с рекой.
به طرف / be taraf — «в сторону», «к» (направление движения) Пример: او به طرف شهر میرود (У ба тараф шеҳр меравед) — Он идет в сторону города.
Временные предлоги в белуджском языке выражаются достаточно просто, чаще всего через сочетания или наречия времени, сопровождаемые послелогами:
در / dar — «в (времени)» Пример: در صبح میآید (Дар собҳ меояд) — Он придет утром.
قبل از / qabl az — «до» Пример: قبل از ظهر آمد (Қабл аз зӯҳр омадааст) — Он пришел до полудня.
بعد از / ba’d az — «после» Пример: بعد از غروب رفت (Баъд аз ғуруб рафт) — Он ушел после заката.
تا / tā — «до (времени)» Пример: تا شب منتظر میمانم (Та шаб монтезер мемонам) — Я буду ждать до ночи.
В белуджском языке предложные конструкции могут выражать причины, цели, способ действия и иные смысловые отношения:
برای / barāye — «для», «ради» Пример: برای تو این کار کردم (Барой ту ин кор кардам) — Я сделал это для тебя.
با / bā — «с», «при помощи» Пример: با دوستش رفت (Ба дӯсташ рафт) — Он ушел с другом.
از / az — «от», «из», «о» Пример: از خانه آمدم (Аз хане омадам) — Я пришел из дома. از او شنیدم (Аз у шенидам) — Я услышал от него.
بدون / bedūn — «без» Пример: بدون کمک نمیتوانم (Бедун кӯмак наметавонам) — Я не могу без помощи.
При использовании местоимений в предложных конструкциях предлоги часто сливаются с местоимением, образуя притяжательные формы или слитные частицы:
Это слияние часто наблюдается в разговорной речи и придаёт ей более плавный характер.
Предложные конструкции в белуджском языке — это относительно простая, но важная система, которая строится на сочетании небольшого числа предлогов и послелогов с существительными и местоимениями. Их правильное употребление критично для точного выражения пространственных, временных и других отношений в речи. Знание устойчивых словосочетаний и особенностей слияния предлогов с местоимениями помогает говорить естественно и грамотно.