Обстоятельственные придаточные предложения в белуджском языке выполняют функцию уточнения обстоятельств действия, выраженного в главном предложении. Они отвечают на вопросы: где? когда? почему? каким образом? в каких условиях? и т.д. Эти придаточные тесно связаны с глаголом главного предложения и обычно вводятся союзами или союзными словами.
В белуджском языке можно выделить несколько основных видов обстоятельственных придаточных, которые различаются по значению и союзам, которые их вводят:
Временные придаточные обозначают время действия, выраженного в главном предложении. В белуджском языке они вводятся союзами, которые можно перевести как «когда», «пока», «до тех пор, пока» и др. Основные союзы:
Пример: من تے گیاں جڏا توں آياں۔ Man te jayan jada toon ayan. — Я ушёл, когда ты пришёл.
Временные придаточные обычно ставятся перед или после главного предложения, при этом глагол придаточного стоит в форме настоящего или прошедшего времени в зависимости от контекста.
Причинные придаточные указывают на причину действия в главном предложении. В белуджском языке для выражения причины используются союзы:
Пример: میں نہیں آیا کیونکہ بیمار تھا۔ Man nai aya kiunkeh bimaar tha. — Я не пришёл, потому что был болен.
Причинные придаточные всегда связаны с объяснением мотива или причины действия.
Условные придаточные выражают условие, при котором выполняется действие главного предложения. В белуджском языке для этих придаточных используются союзы:
Пример: اگر تو آياں تے میں خوش ہون۔ Agar to ayan te man khush hon. — Если ты придёшь, я буду рад.
Условные придаточные могут выражать как реальное, так и гипотетическое условие.
Целевые придаточные обозначают цель действия, выраженного в главном предложении. В белуджском языке целевые придаточные вводятся союзами:
Пример: میں سکول گیا تاکہ پڑھ سکوں۔ Man school gaya taake parh sakoon. — Я пошёл в школу, чтобы учиться.
Целевые придаточные подчёркивают намерение или цель субъекта.
Эти придаточные уточняют способ или образ действия. В белуджском языке используются союзные слова или конструкции, которые часто переводятся как «как», «так как»:
Пример: وہ کام ایسے کرتا ہے جیسے ماہر ہو۔ Wo kaam aisay karta hai jaisay maahir ho. — Он делает работу так, как будто он эксперт.
В подобных придаточных часто встречается сравнительная структура.
Уступительные придаточные выражают противопоставление или условие, при котором действие главного предложения происходит вопреки определённым обстоятельствам. В белуджском языке уступительные придаточные вводятся союзами:
Пример: حالانکہ وہ بیمار تھا، کام پر گیا۔ Haalaankeh wo bimaar tha, kaam par gaya. — Хотя он был болен, он пошёл на работу.
Уступительные придаточные подчеркивают контраст и часто выражают неожиданность.