Временные формы глагола

Временные формы глагола в азербайджанском языке

Азербайджанский язык обладает богатой и строго организованной системой временных форм глагола, которая позволяет точно выражать временные, модальные и аспектуальные отношения. Временные формы в азербайджанском языке охватывают как простые, так и сложные времена, охватывая действия, происходящие в настоящем, прошлом и будущем.


Настоящее время обозначает действие, которое происходит в момент речи или регулярно совершается.

Формирование:

Основная форма настоящего времени образуется при помощи аффикса -ır/-ir/-ur/-ür, который согласуется с гармонией гласных, и личных окончаний:

Лицо Пример с глаголом oxumaq (читать)
Mən oxuyuram
Sən oxuyursan
O oxuyur
Biz oxuyuruq
Siz oxuyursunuz
Onlar oxuyurlar

Если основа глагола заканчивается на гласную, то добавляется гласная-переходник -y-, как в глаголе oynamaq → oynayır.


2. Простое прошедшее время (Qəti keçmiş zaman)

Простое прошедшее время указывает на завершённое действие в прошлом. Сопоставимо с перфективным видом.

Формирование:

Образуется при помощи аффикса -dı/-di/-du/-dü, либо его вариантов с глухим согласным -tı/-ti/-tu/-tü, в зависимости от последнего согласного основы и закона гармонии гласных.

Лицо Пример с глаголом getmək (идти)
Mən getdim
Sən getdin
O getdi
Biz getdik
Siz getdiniz
Onlar getdilər

Если глагол заканчивается на глухой согласный, используется форма с -t-: çatma → çatdı.


3. Прошедшее повествовательное время (Narrativ keçmiş zaman)

Это время указывает на информацию, полученную не напрямую, а из рассказов, слухов. Часто передаёт оттенок недостоверности или дистанцированности от события.

Формирование:

Используется аффикс -mış/-miş/-muş/-müş, сочетающийся с личными окончаниями:

Лицо Пример с глаголом yazmaq (писать)
Mən yazmışam
Sən yazmısan
O yazıb (сокращённая форма: личное окончание опускается)
Biz yazmışıq
Siz yazmısınız
Onlar yazıblar

Также возможно употребление без личного окончания, особенно в третьем лице: O yazıb (Он, говорят, написал).


4. Прошедшее продолжительное время (Köhnə indiki zaman / Keçmişdə davamlı zaman)

Употребляется для выражения действия, которое продолжалось в прошлом. Отвечает английскому used to, was doing.

Формирование:

Состоит из глагольной основы + аффикс настоящего времени -ır/-ir/-ur/-ür + аффикс прошедшего времени -dı/-di/-du/-dü:

Пример: gəlmək (приходить) → gəlirdim (я приходил / раньше приходил / приходил регулярно)


5. Будущее определённое время (Qəti gələcək zaman)

Обозначает действие, которое точно произойдёт в будущем.

Формирование:

Используется аффикс -acaq/-əcək, согласующийся с гармонией гласных, плюс личные окончания:

Лицо Пример с глаголом almaq (покупать)
Mən alacağam
Sən alacaqsan
O alacaq
Biz alacağıq
Siz alacaqsınız
Onlar alacaqlar

6. Будущее неопределённое время (Qeyri-qəti gələcək zaman)

Это форма выражает намерение, возможность или гипотетическое будущее действие. Часто сопоставляется с формой будущего времени, имеющей оттенок условности.

Формирование:

Состоит из инфинитива и личных окончаний глагола olmaq в форме настоящего времени:

Пример: getmək istəyirəm — я хочу пойти getməliyəm — я должен пойти gedərəm — возможно, пойду / бывает, что иду

Хотя форма gedərəm морфологически настоящая, по значению она часто указывает на будущее или обобщённое действие.


7. Перфектные и плюсквамперфектные формы

Перфект (Tamamlanmış zaman)

Указывает на результат действия, который сохраняется к настоящему моменту:

Формируется с помощью аффикса -mış/-miş/-muş/-müş + форма глагола olmaq в настоящем времени:

Пример: gəlmişəm — я пришёл (и сейчас здесь)

Плюсквамперфект (Əvvəlki keçmiş zaman)

Указывает на действие, завершённое до другого действия в прошлом.

Форма: аффикс -mış/-miş/-muş/-müş + olmaq в прошедшем времени:

Пример: gəlmişdim — я уже пришёл (до какого-то момента в прошлом)


8. Конструкции с вспомогательными глаголами

В азербайджанском языке широко распространены сложные формы с глаголами olmaq, etmək, qalmaq, durmaq, и другими, придающими дополнительные модальные и временные оттенки:

  • oxuyub qaldım — я так и остался читать (действие продолжилось)
  • yazıb getdi — написал и ушёл (два последовательных действия)

9. Особенности согласования

  • Временные формы согласуются с субъектом по лицу и числу.
  • Отрицание добавляется с помощью частицы -ma/-mə перед аффиксами времени: getmədim — я не пошёл oxumuram — я не читаю

10. Использование временных форм в зависимости от контекста

Одной из особенностей азербайджанской глагольной системы является её высокая контекстуальность:

  • Настоящее время часто используется для выражения будущих действий: Sabah gedirəm — Завтра иду
  • Прошедшее повествовательное может выражать сомнение или дистанцированность: O bunu demiş — Говорят, он это сказал

Азербайджанская временная система позволяет точно выражать временные, видовые и модальные значения благодаря богатому арсеналу морфем и конструкций. Правильное использование временных форм — основа грамотной устной и письменной речи.