Временные формы глагола в азербайджанском языке
Азербайджанский язык обладает богатой и строго организованной системой временных форм глагола, которая позволяет точно выражать временные, модальные и аспектуальные отношения. Временные формы в азербайджанском языке охватывают как простые, так и сложные времена, охватывая действия, происходящие в настоящем, прошлом и будущем.
Настоящее время обозначает действие, которое происходит в момент речи или регулярно совершается.
Основная форма настоящего времени образуется при помощи аффикса -ır/-ir/-ur/-ür, который согласуется с гармонией гласных, и личных окончаний:
Лицо | Пример с глаголом oxumaq (читать) |
---|---|
Mən | oxuyuram |
Sən | oxuyursan |
O | oxuyur |
Biz | oxuyuruq |
Siz | oxuyursunuz |
Onlar | oxuyurlar |
Если основа глагола заканчивается на гласную, то добавляется гласная-переходник -y-, как в глаголе oynamaq → oynayır.
Простое прошедшее время указывает на завершённое действие в прошлом. Сопоставимо с перфективным видом.
Образуется при помощи аффикса -dı/-di/-du/-dü, либо его вариантов с глухим согласным -tı/-ti/-tu/-tü, в зависимости от последнего согласного основы и закона гармонии гласных.
Лицо | Пример с глаголом getmək (идти) |
---|---|
Mən | getdim |
Sən | getdin |
O | getdi |
Biz | getdik |
Siz | getdiniz |
Onlar | getdilər |
Если глагол заканчивается на глухой согласный, используется форма с -t-: çatma → çatdı.
Это время указывает на информацию, полученную не напрямую, а из рассказов, слухов. Часто передаёт оттенок недостоверности или дистанцированности от события.
Используется аффикс -mış/-miş/-muş/-müş, сочетающийся с личными окончаниями:
Лицо | Пример с глаголом yazmaq (писать) |
---|---|
Mən | yazmışam |
Sən | yazmısan |
O | yazıb (сокращённая форма: личное окончание опускается) |
Biz | yazmışıq |
Siz | yazmısınız |
Onlar | yazıblar |
Также возможно употребление без личного окончания, особенно в третьем лице: O yazıb (Он, говорят, написал).
Употребляется для выражения действия, которое продолжалось в прошлом. Отвечает английскому used to, was doing.
Состоит из глагольной основы + аффикс настоящего времени -ır/-ir/-ur/-ür + аффикс прошедшего времени -dı/-di/-du/-dü:
Пример: gəlmək (приходить) → gəlirdim (я приходил / раньше приходил / приходил регулярно)
Обозначает действие, которое точно произойдёт в будущем.
Используется аффикс -acaq/-əcək, согласующийся с гармонией гласных, плюс личные окончания:
Лицо | Пример с глаголом almaq (покупать) |
---|---|
Mən | alacağam |
Sən | alacaqsan |
O | alacaq |
Biz | alacağıq |
Siz | alacaqsınız |
Onlar | alacaqlar |
Это форма выражает намерение, возможность или гипотетическое будущее действие. Часто сопоставляется с формой будущего времени, имеющей оттенок условности.
Состоит из инфинитива и личных окончаний глагола olmaq в форме настоящего времени:
Пример: getmək istəyirəm — я хочу пойти getməliyəm — я должен пойти gedərəm — возможно, пойду / бывает, что иду
Хотя форма gedərəm морфологически настоящая, по значению она часто указывает на будущее или обобщённое действие.
Указывает на результат действия, который сохраняется к настоящему моменту:
Формируется с помощью аффикса -mış/-miş/-muş/-müş + форма глагола olmaq в настоящем времени:
Пример: gəlmişəm — я пришёл (и сейчас здесь)
Указывает на действие, завершённое до другого действия в прошлом.
Форма: аффикс -mış/-miş/-muş/-müş + olmaq в прошедшем времени:
Пример: gəlmişdim — я уже пришёл (до какого-то момента в прошлом)
В азербайджанском языке широко распространены сложные формы с глаголами olmaq, etmək, qalmaq, durmaq, и другими, придающими дополнительные модальные и временные оттенки:
Одной из особенностей азербайджанской глагольной системы является её высокая контекстуальность:
Азербайджанская временная система позволяет точно выражать временные, видовые и модальные значения благодаря богатому арсеналу морфем и конструкций. Правильное использование временных форм — основа грамотной устной и письменной речи.