Настоящее время в азербайджанском языке
Настоящее время (indiki zaman) — одно из важнейших грамматических времен в азербайджанском языке. Оно используется для выражения действий, происходящих в момент речи, а также для обозначения общих, повторяющихся и универсальных истин.
Настоящее время в азербайджанском языке формируется с помощью основы глагола, специального показателя времени -ır / -ir / -ur / -ür (выбор зависит от гармонии гласных) и личных окончаний.
Основа — это часть глагола, к которой добавляются грамматические аффиксы. Например, в глаголе getmək (идти) основа — get-.
Аффикс настоящего времени согласуется с гласной основы глагола по закону гармонии гласных:
Гласная в основе | Форма аффикса |
---|---|
a, ı | -ır |
e, i | -ir |
o, u | -ur |
ö, ü | -ür |
Например:
Важно: В некоторых глаголах между основой и суффиксом добавляется гласная -y-, если основа оканчивается на гласную: almağ (брать) → alır, oynamaq (играть) → oynayır
К аффиксу настоящего времени добавляются личные окончания в зависимости от лица и числа:
Лицо | Окончание | Пример (oxumaq – читать) |
---|---|---|
1-е ед. (мен) | -am / -əm | oxuyuram |
2-е ед. (sən) | -san / -sən | oxuyursan |
3-е ед. (o) | — | oxuyur |
1-е мн. (biz) | -ıq / -ik / -uq / -ük | oxuyuruq |
2-е мн. (siz) | -sız / -siniz / -suz / -sünüz | oxuyursunuz |
3-е мн. (onlar) | -lar / -lər | oxuyurlar |
Лицо | Форма |
---|---|
Mən yazıram | Я пишу |
Sən yazırsan | Ты пишешь |
O yazır | Он/она пишет |
Biz yazırıq | Мы пишем |
Siz yazırsınız | Вы пишете |
Onlar yazırlar | Они пишут |
| Mən gedirəm | Я иду | | Sən gedirsən | Ты идёшь | | O gedir | Он/она идёт | | Biz gedirik | Мы идём | | Siz gedirsiniz| Вы идёте | | Onlar gedirlər| Они идут |
Настоящее время может использоваться в различных контекстах:
Некоторые глаголы ведут себя нестандартно. Например:
Отрицание настоящего времени образуется с помощью частицы -mA-, которая вставляется перед аффиксом времени:
Формула: основа глагола + -ma / -mə + аффикс времени + личное окончание
| Mən oxumuram | Я не читаю | | Sən oxumursan | Ты не читаешь | | O oxumur | Он/она не читает | | Biz oxumuruq | Мы не читаем | | Siz oxumursunuz| Вы не читаете | | Onlar oxumurlar| Они не читают |
Вопросы в настоящем времени строятся с помощью вопросительной частицы -mı / -mi / -mu / -mü, которая ставится после глагола:
| Sən oxuyursan? | Ты читаешь? | | O yazırmı? | Он пишет? | | Onlar oynayırlarmı? | Они играют? |
Также возможен вариант с переносом частицы после глагола в отдельных случаях для акцентирования:
В разговорной речи личные окончания часто сокращаются, особенно в 1-м лице:
Азербайджанский язык допускает использование настоящего времени для передачи будущих действий, если время ясно из контекста или есть указание:
Это явление называют настоящим временем с будущим значением.
Настоящее время следует отличать от:
Пример различия:
Настоящее время — это основа для построения речи в азербайджанском языке. Оно позволяет выражать текущие действия, повторяющиеся явления и универсальные истины. Четкое знание структуры и применения этого времени — ключ к уверенной коммуникации и грамматической точности.