Категория наклонения глагола в азербайджанском языке
Категория наклонения глагола (məqşur şəkli, xəbər şəkli) выражает отношение действия к действительности и передаёт субъективную модальность — волеизъявление, предположение, приказ, желание, условность и прочие оттенки. В азербайджанском языке существует несколько типов наклонений, каждое из которых имеет свою грамматическую структуру и особенности употребления.
Изъявительное наклонение выражает действие, которое воспринимается как реальное, объективно происходящее или произошедшее. Оно употребляется в утверждениях, вопросах и отрицаниях.
Настоящее-будущее время (İndiki-gələcək zaman): Образуется при помощи личных окончаний, присоединяемых к основе глагола. Пример: oxuyuram — я читаю / буду читать oxuyursan — ты читаешь oxuyur — он/она читает
Прошедшее определённое время (Keçmiş zaman): Используется для обозначения действия, которое произошло в прошлом и известно говорящему. Пример: oxudum — я прочитал oxudu — он прочитал
Прошедшее неопределённое время (Qeyri-müəyyən keçmiş zaman): Передаёт значение действия, которое происходило в прошлом, но источник информации — не личный опыт говорящего. Часто выражает косвенность или сомнение. Пример: oxuyubmuş — оказывается, он читал getmişəmmiş — оказывается, я ходил
Будущее категорическое (Qəti gələcək zaman): Образуется с помощью вспомогательного глагола -acaq/-əcək и личных окончаний. Пример: oxuyacağam — я обязательно прочитаю gələcək — он/она придёт
Передаёт приказ, просьбу или побуждение к действию. Используется только в настоящем времени.
2-е лицо: oxu! — читай! oxuyun! — читайте!
1-е и 3-е лица (пусть я, пусть он и т.д.): Образуются с помощью аффикса -sın/-sin, -sun/-sün и вспомогательных слов при необходимости. Пример: oxuyum — пусть я прочитаю oxusun — пусть он читает oxuyaq — давайте прочитаем
Выражает условие, от которого зависит выполнение действия. Может использоваться как в реальных, так и в гипотетических ситуациях.
При помощи аффикса -sa/-sə, присоединяемого к основе глагола. После аффикса следуют личные окончания. Пример: oxusa(m) — если я прочитаю gəlsən — если ты придёшь getsək — если мы пойдём
Перед глаголом ставится отрицательная частица: oxumasa(n) — если ты не прочитаешь gəlməsələr — если они не придут
Передаёт желание, стремление к выполнению действия. Особенно распространено в разговорной и художественной речи.
С помощью аффикса -a/-ə и вспомогательного глагола bilə, gərək, kaş, либо частицы -aydı/-əydi (в прошедшем времени).
Примеры: oxuyam — пусть бы я почитал gəlləydi — хорошо бы он пришёл kaş getsəydim — ах, если бы я пошёл
Отражает вероятность или возможность совершения действия, часто сочетается с модальными словами (bəlkə, ola bilsin, yəqin и др.).
Глагол в неопределённой форме + модальный вспомогательный глагол bilər с личными окончаниями. Пример: oxuya bilərəm — возможно, я прочитаю gələyə bilərsən — возможно, ты придёшь
Наклонение | Значение | Пример |
---|---|---|
Изъявительное | Реальное действие | oxuyuram – я читаю |
Повелительное | Приказ, побуждение | oxu! – читай! |
Условное | Предполагаемое условие | oxusan – если ты читаешь |
Желательное | Желание, стремление | oxuyam – пусть бы читал |
Возможное | Вероятность | oxuya bilərəm – могу прочитать |
Модальность в азербайджанском языке выражается как грамматически, так и лексически. Категория наклонения тесно связана с модальными словами: gərək (следует), kaş (если бы), bəlkə (может быть), yəqin (наверное) и др.
Пример: Gərək oxuyasan — тебе следует прочитать Kaş gəlsəydi — ах, если бы он пришёл
Глагольные наклонения в азербайджанском языке не только формируют основу предложения, но и выражают отношение говорящего к действию. Каждый аффикс, вспомогательный глагол или частица передаёт важные нюансы: от безусловного утверждения до гипотетического желания. Владение системой наклонений необходимо для точного и выразительного использования языка.