Активная и пассивная лексика

Активная лексика азербайджанского языка представляет собой совокупность слов и выражений, которые активно используются в повседневной речи, а также в письменных формах общения. Эти слова и конструкции охватывают те понятия и явления, которые в данный момент являются актуальными для носителей языка, и активно пополняются новыми терминами в зависимости от развития общества и технологий.

Состав активной лексики

Активная лексика в азербайджанском языке, как и в других языках, включает в себя широкий спектр лексических единиц:

  1. Общие слова – эти слова употребляются в широком контексте и встречаются в разных сферах жизни. Это могут быть имена существительные, прилагательные, глаголы, наречия, которые отражают повседневные процессы, действия, предметы и качества.

    Пример: ev (дом), sürət (скорость), yazmaq (писать), gözəl (красивый).

  2. Техническая и профессиональная лексика – эта категория слов характеризует специализированные термины, которые становятся частью активной лексики в условиях технологических и профессиональных изменений. Например, слова, относящиеся к новым изобретениям, интернет-технологиям или экономике.

    Пример: internet (интернет), robot (робот), startap (стартап).

  3. Неологизмы – новые слова, которые вносятся в язык в ответ на изменения в обществе и культуре. Это могут быть заимствования, кальки или совершенно новые формы.

    Пример: selfi (селфи), smartfon (смартфон), xəbərdar olmaq (быть в курсе).

  4. Переходные и изменяющиеся слова – некоторые слова, которые ранее были неактуальны, начинают приобретать новый смысл или частотность использования. Например, слова, относящиеся к социальной сфере или политике, могут войти в активный обиход в зависимости от общественной ситуации.

    Пример: demokratiya (демократия), xalq (народ), azadlıq (свобода).

Функции активной лексики

Активная лексика выполняет несколько ключевых функций:

  • Информационная функция – через активную лексику передается информация о текущем времени, актуальных событиях, изменениях в обществе.
  • Социальная функция – она отражает культурные, социальные и политические реалии общества, способствует поддержанию общения на актуальные темы.
  • Образовательная функция – новые слова и выражения, попадая в активный обиход, становятся частью образовательного процесса, так как обучаемые осваивают термины, которые необходимы для общения в современном мире.

Пассивная лексика

Пассивная лексика включает в себя те слова и выражения, которые понимаются носителями языка, но не употребляются в активной речи. Эти слова могут быть заимствованными из других языков, устаревшими или специфичными для определенных областей знаний, культуры или науки.

Состав пассивной лексики

  1. Архаизмы – устаревшие слова и выражения, которые когда-то были широко распространены в языке, но со временем потеряли свою актуальность и используются лишь в историческом контексте.

    Пример: gəmi (судно), xaraba (разрушение).

  2. Заимствования – слова, которые были заимствованы из других языков и не получили широкого употребления в повседневной речи. Они часто встречаются в научных и технических текстах, но не являются частью разговорного языка.

    Пример: bürokratiya (бюрократия), filosofiya (философия), sosializm (социализм).

  3. Термины узкой специализации – специализированные слова, которые активно используются только в определенных профессиональных или научных кругах. В повседневной речи такие слова встречаются редко.

    Пример: katalizator (катализатор) в химии, neuroloqiya (неврология) в медицине.

  4. Архаичные формы – устаревшие грамматические формы, такие как старые окончания, падежные формы или глаголы, которые со временем утратили свое значение и не используются в современном языке.

    Пример: görərdi (он/она видел бы), gəldikdə (когда приходил).

Функции пассивной лексики

Пассивная лексика не выполняет такую же активную роль в повседневном общении, как активная, но она имеет свои функции:

  • Историческая и культурная функция – через пассивную лексику сохраняется память о прошлом, традициях, языке и культуре.
  • Научная функция – многие термины, относящиеся к научной и технической сфере, часто остаются в пассивной лексике, поскольку они используются только в определенных контекстах.
  • Литературная функция – архаизмы и пассивные элементы языка часто используются в литературе для создания определенной атмосферы или для сохранения исторической точности.

Различия между активной и пассивной лексикой

  1. Частота употребления – активная лексика используется ежедневно в речи, тогда как пассивная лексика появляется лишь в специфических контекстах, например, в научных текстах, исторических произведениях или литературных произведениях.
  2. Актуальность – активная лексика всегда отражает текущие реалии жизни, тогда как пассивная лексика связана с историческими событиями, специализированными знаниями или более старым состоянием языка.
  3. Охват – активная лексика широко охватывает все сферы жизни, включая быт, технологии, культуру, в то время как пассивная лексика ограничена определенными темами или специальностями.

Перемещение слов между активной и пассивной лексикой

Со временем слова могут переходить из одной категории в другую. Это может происходить по нескольким причинам:

  1. Устаревание – слова, которые утратили свою актуальность, переходят в пассивную лексику.

    Пример: старые формы слов, которые перестали использоваться в повседневной речи.

  2. Популяризация – наоборот, слова из пассивной лексики могут войти в активный обиход, если они становятся популярными в обществе, например, благодаря культурным или технологическим изменениям.

    Пример: robot (робот) раньше было узкоспециализированным термином, а теперь оно стало частью активной лексики, благодаря технологическим достижениям.

Влияние на язык

Переход слов из активной в пассивную лексику и наоборот — это динамичный процесс, который отражает изменения в обществе и языке. Активная лексика живет и развивается, а пассивная — сохраняет следы истории, культуры и предыдущих эпох. Этот процесс является неотъемлемой частью жизни языка, его развития и адаптации к меняющимся условиям.