Авадхи — это один из индийских языков, который используется в центральных и восточных районах Индии. Как и в других индийских языках, в авадхи личные местоимения играют важную роль в грамматической структуре. Личные местоимения выражают субъект или объект действия, а также обозначают отношение говорящего к слушающему или к предмету обсуждения, с учетом формальностей, чисел и родов.
Личные местоимения в авадхи могут изменяться в зависимости от числа, рода, падежа и формальности обращения. В языке выделяются следующие формы местоимений:
Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Как и в других индийских языках, в авадхи местоимения склоняются по падежам. В авадхи выделяются несколько падежей: номинатив, объектный падеж, датив, генитив и другие. Рассмотрим падежи на примере местоимений первого лица.
Номинатив (именительный падеж) Используется для обозначения подлежащего в предложении.
Объектный падеж Используется для выражения прямого объекта.
Датив (падеж косвенного объекта) Используется для выражения получателя действия.
Генитив (притяжательный падеж) Указывает на принадлежность.
Аблатив Обозначает исходное местоположение или направление действия.
Личные местоимения в авадхи, как и в других языках, не всегда используются в явной форме, особенно в случае первого лица или второго лица во множественном числе. В предложении часто достаточно использовать глагол или другие элементы для понимания, кто является субъектом действия.
Первое лицо В авадхи местоимение первого лица в основном сохраняет форму हम (ham) в контексте речи. В разговорной речи часто не требуется использовать местоимение, если оно понятно из контекста.
Второе лицо Важным моментом является выбор между формами तू (tū) и तुम (tum). तू часто используется в отношениях с друзьями или младшими, в то время как तुम может быть использовано для выражения вежливости и уважения.
Третье лицо В отличие от других языков, где третье лицо выражается через четкие различия в родах (он/она), в авадхи используется форма वह (vah) или वे (ve) для обоих полов. Однако в разговорной речи часто подразумевается род, и форма वह или वे может быть уточнена по контексту.
В авадхи большое значение имеет контекст общения, особенно в зависимости от формальности. Выбор между तू и तुम, а также использование формы वे вместо वह для уважения к собеседнику или для выражения статуса и должности имеют важную роль в языке. Формы हम लोग и तुम लोग часто используются для более общей и коллективной идентификации, что является характерной особенностью языка.
Кроме того, различные формы местоимений могут быть использованы для подчеркивания социального статуса, возраста, религиозной принадлежности или других культурных факторов.