Категория залога: действительный, страдательный

Категория залога в авадхи, как и в других индийских языках, играет важную роль в определении отношения между действующим лицом и объектом действия. В авадхи залог выражает взаимосвязь между субъектом, действием и объектом, на который это действие направлено. В языке выделяются два основных залога: действительный (активный) и страдательный (пассивный).


Действительный залог (Активный залог)

Действительный залог в авадхи используется, когда субъект предложения выполняет действие по отношению к объекту. Существительное, являющееся субъектом, выполняет действие, и глагол в предложении согласуется с ним в числе и лице.

Пример: राम किताब पढ़ता है – “Рам читает книгу”. Здесь “राम” (Рам) является субъектом действия, а “किताब” (книга) – объектом действия. Глагол “पढ़ता है” (читает) в действительном залоге отражает активное выполнение действия.

Грамматически действительный залог в авадхи строится на основе формы глагола, которая изменяется в зависимости от рода, числа и лица субъекта.

  • Единственное число, мужской род: पढ़ता है (пишет, читает)
  • Единственное число, женский род: पढ़ती है (пишет, читает)
  • Множественное число: पढ़ते हैं (пишут, читают)

Важно отметить, что в авадхи, как и в других индоарийских языках, формы глаголов изменяются не только по лицам, но и по роду субъекта в зависимости от его половой принадлежности.


Страдательный залог (Пассивный залог)

Страдательный залог в авадхи выражает ситуацию, когда объект действия становится субъектом предложения, а сам субъект (исполнитель действия) либо не указывается, либо выражается в косвенной форме. В пассивном залоге акцент ставится на самом действии и на том, кто испытывает его последствия.

Пример: किताब पढ़ी जाती है – “Книга читается”. Здесь “किताब” (книга) становится субъектом, а действие “потрясает” объект, но сам исполнитель не упоминается.

Страдательные формы глаголов образуются с помощью вспомогательных глаголов и изменений основы основного глагола. В авадхи для образования пассивных конструкций используется форма глагола “जाना” (идти), которая присоединяется к глагольной основе в сочетании с изменениями.

Пример пассивных форм:

  • पढ़ा जाता है – читается (от глагола पढ़ना — читать)
  • सिखाया जाता है – обучается (от глагола सिखाना — обучать)

Как и в других языках, в авадхи есть различие в пассивных формах, в зависимости от времени и аспекта действия.

Формы страдательного залога:

  1. Настоящее время: образуется с помощью вспомогательного глагола “जाना” в настоящем времени.

    • पढ़ा जाता है — читается
    • देखा जाता है — видится
  2. Прошедшее время: форма страдательного залога для прошедшего времени строится с помощью вспомогательного глагола в форме прошедшего времени.

    • पढ़ा गया था — было прочитано
    • सिखाया गया था — было обучено
  3. Будущее время: для будущего времени используется форма глагола “जाना” в будущем времени.

    • पढ़ा जाएगा — будет читаться
    • सिखाया जाएगा — будет обучаться

Влияние страдательного залога на синтаксис

В авадхи, как и в других языках, в пассивных конструкциях часто меняется порядок слов, поскольку основное внимание уделяется объекту, который испытывает действие, а не исполнителю действия. Это приводит к значительным синтаксическим изменениям.

Пример: राम ने किताब पढ़ी – “Рам прочитал книгу” (активный залог). किताब पढ़ी गई थी – “Книга была прочитана” (пассивный залог).

В пассивном залоге “किताब” (книга) занимает положение субъекта, а само действие происходит с ней. Слово “राम” (Рам), который является исполнителем действия, либо опускается, либо выражается в косвенной форме, например, с использованием родительного падежа.


Глагольные окончания и переход к пассивному залогу

Переход от действительного к страдательному залогу в авадхи требует изменений в глагольных окончаниях. Глагол в активной форме меняет свою основу, а также добавляется вспомогательный глагол “जाना”. Этот процесс требует внимательности, так как форма глагола должна согласовываться с родом и числом нового субъекта.

Активный залог: राजू खाना खाता है – “Раджу ест еду” (глагол в активной форме).

Пассивный залог: खाना खाया जाता है – “Еда съедается” (глагол в пассивной форме).

Здесь происходит значительное изменение в структуре предложения, так как объект “खाना” (еда) становится новым субъектом, а исполнитель, то есть Раджу, уже не является основной частью предложения.


Особенности использования залога в авадхи

  1. Предпочтение активного залога: В авадхи, как и в других индоарийских языках, активный залог используется гораздо чаще, чем пассивный. Пассивные конструкции встречаются преимущественно в официальных, литературных или формальных контекстах.

  2. Наличие нейтрального рода: В некоторых случаях, особенно в предложениях с пассивными конструкциями, объект действия может быть представлен в нейтральном роде, что является характерной особенностью авадхи и других языков, близких к хинди.

  3. Использование косвенного объекта: В пассивных предложениях косвенные объекты могут приобретать статус “субъекта”, что также влияет на грамматическую структуру.

  4. Семантические различия: В авадхи пассивный залог не всегда передает то же самое значение, что и в активном. Иногда акцент смещается с действия на его результат или на объект, подвергшийся действию, что делает использование страдательного залога более выразительным и контекстуально зависимым.

Таким образом, понимание и использование категории залога в авадхи важно для правильного построения предложений и передачи нужного акцента в высказываниях.