Отрицательные предложения

Отрицательные предложения в армянском языке

В армянском языке отрицание выражается с помощью специальной отрицательной частицы, которая занимает важное место в грамматической структуре предложения. Понимание того, как формируются отрицательные предложения, требует знания специфических правил, которые могут отличаться от структуры отрицания в других индоевропейских языках.

Основная отрицательная частица в армянском языке — “չ” (ч’). Эта частица употребляется для образования отрицательных предложений и ставится перед глаголом. В зависимости от формы глагола частица может видоизменяться.

1. Простые отрицательные предложения

В простых предложениях частица “չ” ставится перед глаголом в основной форме:

  • Ես չեմ գնալ (Yes ch’em gnal) — Я не иду.
  • Նա չի հասել (Na chi hasel) — Он не пришел.

В этих примерах частица “չ” прочно соединяется с глаголом. Важно помнить, что в армянском языке, как правило, отрицание не требует дополнительного использования вспомогательных глаголов, что отличается от ряда других языков.

2. Отрицание с прошедшим временем

В армянском языке отрицание в прошедшем времени также выражается с помощью частицы “չ”, но в случае совершенного вида глагола (в прошедшем времени) частица присоединяется к вспомогательному глаголу:

  • Ես չեղա (Yes ch’eha) — Я не был.
  • Նա չհասավ (Na ch’hasav) — Он не пришел.

Здесь частица “չ” стоит перед вспомогательным глаголом, а основной глагол остается в своей обычной форме.

Отрицание в вопросительных предложениях

Отрицание также может встречаться в вопросительных предложениях. В этом случае частица “չ” может быть использована как для прямых вопросов, так и для косвенных.

1. Прямой вопрос с отрицанием

Когда в предложении требуется отрицательный вопрос, частица “չ” размещается перед глаголом, как и в обычном отрицательном предложении, но интонация и контекст могут указывать на вопрос:

  • Չես գնացել? (Ch’es gnaçel?) — Ты не ушел?
  • Չէ՞ որ նա չի եկել? (Ch’e? Or na chi yek’el?) — Разве он не пришел?

В этих примерах отрицание встречается в вопросительных конструкциях, где основной элемент – частица “չ”, а интонация играет ключевую роль в различении вопроса и утверждения.

2. Косвенный вопрос с отрицанием

Когда вопрос является косвенным (например, в косвенных вопросах или придаточных предложениях), частица “չ” сохраняет отрицательную функцию:

  • Ես չգիտեմ, թե նա որտեղ է (Yes ch’gitem, te na vortegh e) — Я не знаю, где он.
  • Կարո՞ղ է նա չհասնել (Karogh e na ch’hasnel?) — Может ли он не прийти?

Здесь также используется частица “չ”, но в контексте косвенного вопроса ее роль в отрицании сохраняется.

Отрицание в сложных предложениях

В сложных предложениях армянский язык может использовать частицы “չ” в зависимости от типа предложения и его структуры.

1. Отрицание в подчиненных предложениях

Если в предложении используется подчиненная часть, отрицание также выражается через частицы “չ” в зависимости от того, является ли подчиненное предложение отрицательным:

  • Ես չեմ մտածում, որ նա չի գալու (Yes ch’em mtac’um, vor na chi galu) — Я не думаю, что он не придет.
  • Նա չի ասի, թե չգնա (Na chi asi, te ch’gna) — Он не скажет, чтобы не идти.

В этих предложениях частица “չ” используется дважды: в основном и в подчиненном предложении.

2. Отрицание в сложносочиненных предложениях

При наличии двух простых предложений, соединенных сочинительными союзами, отрицание в армянском языке может касаться как одного, так и нескольких членов предложения. Например:

  • Ես չհասա, բայց նա չվերադառնա (Yes ch’hasa, bayts na ch’veradarna) — Я не пришел, но он не вернется.
  • Նա չի գնացել և ես էլ չգնամ (Na chi gnatsel yev yes el ch’gnam) — Он не ушел, и я тоже не пойду.

Здесь частица “չ” используется в обоих предложениях, так как отрицание касается всех утверждений.

Лексические особенности

Армянский язык также имеет лексические единицы, которые могут усилить или изменить значение отрицания. Например, частица “ոչ” (otch) может быть использована для усиления отрицания, особенно в риторических контекстах:

  • Ոչ, ես չհասա (Och, yes ch’hasa) — Нет, я не пришел.
  • Ոչ մի բան (Och mi ban) — Ничего.

Частица “ոչ” в отличие от “չ” используется не для образования простых отрицательных предложений, а в основном для усиления утверждения или в отдельных контекстах (например, в ответах на вопросы или при выражении категорического отказа).

Заключение

Отрицательные предложения в армянском языке имеют четкие грамматические особенности, которые проявляются в различных типах предложений — от простых до сложных. Использование частицы “չ” является основным способом выражения отрицания, а также важно учитывать особенности ее сочетания с другими частями речи, такими как вспомогательные глаголы, союзы и другие элементы.