Падежная система в арабском языке
Арабский язык относится к флективным языкам, в которых грамматические отношения выражаются с помощью изменений в форме слова — в частности, через падежные окончания. Падежная система арабского языка имеет строгую и логичную структуру, особенно чётко выраженную в литературном (классическом и современном стандартном) арабском языке. Падежи обозначаются с помощью огласовок (харакат) в конце слова или соответствующего окончания при склонении.
В арабском языке различают три основных падежа:
Каждый падеж имеет свои синтаксические функции и особенности оформления.
Форма: окончание -u (ضمة ḍamma) в неопределённой форме — -un (تنوين الضم tanwīn ʾaḍ-ḍamm). Пример: ـ كِتَابٌ (kitābun) — «книга» (в именительном падеже, неопределённая форма)
Функции именительного падежа:
Подлежащее в предложении: الولدُ ذكيٌّ (al-waladu dhakiyyun) — «Мальчик умён».
Сказуемое именного предложения (без глагола): السماءُ زرقاءُ (as-samāʾu zarqāʾu) — «Небо голубое».
Именная часть после глаголов «становиться» (كان وأخواتها): كانَ الرجلُ غنياً (kāna ar-rajulu ghanīyyan) — «Мужчина был богатым».
Подлежащее при глаголах: جاءَ المعلمُ (jāʾa al-muʿallimu) — «Пришёл учитель».
Форма: окончание -a (فتحة fatḥa) в неопределённой форме — -an (تنوين الفتح tanwīn al-fatḥ). Пример: ـ كِتَابًا (kitāban) — «книгу» (в винительном падеже, неопределённая форма)
Функции винительного падежа:
Прямое дополнение после переходных глаголов: قرأ الطالبُ الكتابَ (qaraʾa aṭ-ṭālibu al-kitāba) — «Студент читал книгу».
Обстоятельства времени, места, образа действия: سافرتُ مساءً (sāfartu masāʾan) — «Я уехал вечером».
Имя после глаголов кан и её сестёр (в роли сказуемого): كانَ الجوُّ جميلاً (kāna al-jawwu jamīlan) — «Погода была прекрасной».
Имя, указывающее на причину или цель: درستُ طلبًا للعلمِ (darastu ṭalaban li-l-ʿilmi) — «Я учился ради знаний».
Звательный падеж часто оформляется как винительный, особенно в поэзии или архаических формах: يا رجلاً! (yā rajulan!) — «О человек!»
Форма: окончание -i (كسرة kasra) в неопределённой форме — -in (تنوين الكسر tanwīn al-kasr). Пример: ـ كِتَابٍ (kitābin) — «книги» (в родительном падеже, неопределённая форма)
Функции родительного падежа:
После предлогов: في البيتِ (fī al-bayti) — «в доме» من المدينةِ (min al-madīnati) — «из города»
Второй элемент идафы (إضافة, изафет-конструкция): كتابُ الطالبِ (kitābu aṭ-ṭālibi) — «книга студента»
В некоторых устойчивых сочетаниях и выражениях: خوفًا من اللهِ (khawfan min Allāhi) — «в страхе перед Богом»
Для выражения падежа в арабском языке важнейшую роль играют огласовки (харакат), особенно на последних буквах слов. В неопределённой форме к огласовке добавляется танвин (удвоенная огласовка):
Падеж | Огласовка | Танвин |
---|---|---|
Именительный | ـُ | ـٌ |
Винительный | ـَ | ـً |
Родительный | ـِ | ـٍ |
Танвин используется только в неопределённой форме. Определённые слова (например, начинающиеся с артиклем ال) танвин не принимают.
Существительные и прилагательные в арабском языке изменяются по падежам. Склонение зависит от того, слово:
Пример склонения слова “книга” (كتاب):
Падеж | Определённая форма | Неопределённая форма |
---|---|---|
Именительный | الكتابُ | كتابٌ |
Винительный | الكتابَ | كتابًا |
Родительный | الكتابِ | كتابٍ |
Двойственное число образуется добавлением суффиксов:
Пример:
Падеж | Форма |
---|---|
Именительный | كتابانِ (kitābāni) |
Винительный | كتابَيْنِ (kitābayni) |
Родительный | كتابَيْنِ (kitābayni) |
Мужской “здоровый” (правильный) множественный род склоняется с окончаниями:
Пример:
Падеж | Форма |
---|---|
Именительный | معلمونَ (muʿallimūna) |
Винительный | معلمينَ (muʿallimīna) |
Родительный | معلمينَ (muʿallimīna) |
Некоторые слова в арабском языке — неполностью склоняемые (غير منصرف), то есть они:
Пример:
Падежная система является важнейшим механизмом синтаксической связи между словами в предложении. В арабском языке порядок слов может быть относительно свободным, но именно падежные окончания позволяют точно определить функции слов:
Таким образом, правильное использование падежей — ключ к точному пониманию и построению арабской речи.
В устной речи, особенно в конце фраз, падежные огласовки могут не произноситься, что называется waqf (الوقف) — остановка. В этом случае слово произносится без финальной огласовки:
При этом грамматически слово всё равно сохраняет свой падеж, просто он не маркируется на слух.
Падежная система арабского языка выполняет не только синтаксическую функцию, но и стилистическую: с помощью падежей выражаются логические связи, подчеркиваются смыслы, формируется ритм речи. Для изучающих арабский язык овладение падежами — необходимый и фундаментальный этап.