Дополнения
Дополнения в арабском языке (المفاعيل في اللغة
العربية)
Арабская грамматика отличается высоким уровнем структурной
организованности, и одним из ключевых компонентов синтаксической
конструкции предложения являются дополнения (المفاعيل). Они расширяют и
конкретизируют значение сказуемого, указывая на различные обстоятельства
действия. В этой главе рассматриваются основные виды дополнений, их
грамматическое оформление и особенности употребления.
Определение: Это дополнение, обозначающее объект, на
который непосредственно направлено действие переходного глагола.
Пример: ضربَ الولدُ الكرةَ — Мальчик ударил
мяч.
Грамматические признаки:
- Находится в винительном падеже (نَصْب).
- Чаще всего выражено определённым или неопределённым
существительным.
- Может быть заменено на местоимение-дополнение (مثلاً: إياه،
إياها).
Примечание: Некоторые глаголы требуют двух прямых
дополнений: أعطى الرجلُ الفقيرَ مالاً — Мужчина дал бедняку
деньги.
2. Обстоятельство
места и времени (المفعول فيه)
Определение: Дополнение, обозначающее место или
время, в котором совершается действие.
Примеры:
- جئتُ صباحًا — Я пришёл утром.
- جلستُ تحتَ الشجرةِ — Я сидел под деревом.
Особенности:
- Также оформляется в винительном падеже.
- Образуется от имён места или времени.
- Часто включает в себя предлоги (تحت، فوق، عند) или используется без
предлога.
Формулы:
- ظرف زمان: متى حدث الفعل؟ — Когда произошло действие?
- ظرف مكان: أين حدث الفعل؟ — Где произошло действие?
3. Обстоятельство
образа действия (المفعول المطلق)
Определение: Дополнение, указывающее на способ,
интенсивность или тип действия, и совпадающее по корню с
глаголом-сказуемым.
Пример:
- ضربته ضربًا شديدًا — Я ударил его сильным ударом.
- فهمتُ الدرسَ فَهمًا جيدًا — Я понял урок хорошим
пониманием.
Типы:
- للتوكيد (для усиления действия): ضربته ضربًا
- لبيان النوع (для указания типа действия): سار مشيًا بطيئًا
- لبيان العدد (для указания количества): قرأتُ الكتابَ مرتين
Грамматическое оформление:
- Всегда стоит в винительном падеже.
- Часто повторяет корень глагола.
4. Причинное дополнение
(المفعول لأجله)
Определение: Обозначает причину, по которой
совершается действие.
Примеры:
- درستُ رغبةً في النجاحِ — Я учился из желания достичь
успеха.
- قام احترامًا للمعلمِ — Он встал из уважения к учителю.
Условия употребления:
- Должно быть отглагольным именем.
- Указывает на одновременность действия и причины.
- Совпадает с субъектом действия.
Форма:
- Винительный падеж.
- Часто без предлога, но в некоторых случаях возможны конструкции с
“من أجل” или “لأجل”.
5. Совместное дополнение
(المفعول معه)
Определение: Указывает на объект, с которым
происходит действие. Не является подлежащим, но участвует в
действии.
Пример:
- سرتُ والنهرَ — Я шёл вдоль реки (вместе с рекой).
- حضر الطالبُ والمعلمَ — Пришёл ученик и (вместе с ним)
учитель.
Особенности:
- Следует за частицей “وَ” (со значением “вместе с”).
- Ставится в винительном падеже.
- Не подлежащее и не подчинённый субъект, а именно дополнение.
6. Два дополнения при одном
глаголе
Некоторые глаголы в арабском языке требуют наличия двух дополнений.
Такие глаголы часто связаны с передачей, сообщением или изменением
состояния.
Примеры:
- أعطيتُ الفقيرَ مالًا — Я дал бедному деньги.
- علَّمتُ الطالبَ الدرسَ — Я научил студента уроку.
Структура:
- Первое дополнение обычно — лицо (кому?).
- Второе — объект (что?).
Синтаксические аспекты
Порядок слов: В арабском языке порядок слов может
варьироваться, но при этом сохраняются грамматические связи через
окончания слов. Дополнение может предшествовать глаголу в случае
необходимости фокусирования.
Пример:
- الكتابَ قرأتُ — Книгу я прочитал. (Усиление внимания на
дополнение)
Местоименные дополнения: Местоимения могут заменять
дополнения, присоединяясь к глаголу:
- رأيته — Я его видел.
- أعطيتها إياه — Я дал ей это.
Часто встречающиеся ошибки
Путаница между обстоятельством и прямым
дополнением.
- Например, в предложении أكلتُ لذةً слово “لذةً” ошибочно
принимается за прямое дополнение, хотя по смыслу это скорее причина или
обстоятельство.
Употребление существительных без нужного падежного
окончания.
- Многие изучающие арабский язык игнорируют окончание винительного
падежа, особенно при наличии определённого артикля: لا تقل “رأيتُ الرجلِ”,
بل “رأيتُ الرجلَ”.
Неправильное согласование при двух
дополнениях.
- Глагол должен согласовываться с подлежащим, а дополнения не влияют
на спряжение, но порядок может повлиять на понимание смысла.
Подведение итогов структуры
Дополнения в арабском языке играют важнейшую роль в построении
полного и точного высказывания. Они разнообразны по функциям, но
объединяются грамматической категорией винительного падежа. Их
правильное распознавание и употребление способствует не только
грамматически корректной речи, но и более выразительному и точному
общению.