Степени сравнения прилагательных

Степени сравнения прилагательных в амхарском языке

Амхарский язык (አማርኛ), являющийся официальным языком Эфиопии, относится к семитской ветви афразийской языковой семьи. Его грамматическая структура во многом отличается от европейских языков, и особенно интересной представляется система степеней сравнения прилагательных. В данной главе подробно рассматриваются способы выражения положительной, сравнительной и превосходной степеней прилагательных в амхарском языке.


Положительная степень — это базовая форма прилагательного, не выражающая сравнения. Прилагательные в амхарском языке обычно согласуются с существительными в роде (мужской/женский), числе и иногда в определённости.

Примеры:

  • ጥሩ (ṭərru) — «хороший» (муж. род)
  • ጥሩና (ṭərruna) — «хорошая» (жен. род)
  • ታላቅ (taläqq) — «большой» (муж. род)
  • ታላቂት (taläqqīt) — «большая» (жен. род)

Положительная степень используется в описательных конструкциях:

  • ይህ ቤት ታላቅ ነው። (Yɨh bet taläqq näw.) — Этот дом большой.
  • እሷ ጥሩ ልጅ ናት። (ɨsʷa ṭərru lɨjj nat.) — Она хороший ребёнок.

2. Сравнительная степень

Для выражения сравнительной степени в амхарском языке не существует морфологического способа (как в русском — «лучше», «больше»), вместо этого используется аналитическая конструкция. Сравнение осуществляется при помощи глагола ከ… ይበልጣል (kä… yɨbəlləṭal) — «больше, чем…».

Структура:

[Объект 1] [объект 2 с ከ] [прилагательное] ይበልጣል

  • እኔ ከአንቺ አስተዋይ ነኝ። (ɨne kä-ančči astäway näñ) — Я умнее, чем ты.

  • ይህ ቤት ከዚያ ታላቅ ነው። (Yɨh bet kä-zīya taläqq näw.) — Этот дом больше того.

Также возможно опускание глагола, если смысл ясен из контекста:

  • እሱ ከእኔ ፍጥነት ያለው ነው። (ɨssu kä-ɨne fəṭənät yaläw näw.) — Он быстрее меня.

Важные моменты:

  • Часто прилагательное сохраняется в положительной степени, а сравнительная идея передаётся исключительно с помощью конструкции с ከ… и глагола ይበልጣል.
  • Иногда используется сокращённая форма በልቶ (bəlləṭo) в разговорной речи.

3. Превосходная степень

Превосходная степень выражается с помощью конструкции, включающей слова ሁሉን በላይ — «превыше всех» или ከሁሉም — «чем все».

Основные конструкции:

  1. [Субъект] ከሁሉም [прилагательное] ነው

    • እሱ ከሁሉም ጥሩ ነው። (ɨssu kä-hulumm ṭərru näw.) — Он самый хороший.
  2. [Субъект] ሁሉን በላይ [прилагательное] ነው

    • እሷ ሁሉን በላይ ታላቂት ናት። (ɨsʷa hulun bälay taläqqīt nat.) — Она самая большая.
  3. С глаголом ይበልጣል и множественными объектами:

    • አብርሃም ከጓደኞቹ ሁሉ ይበልጣል። (Abrəham kä-gʷadäññočču hulu yɨbəlləṭal.) — Абрахам лучше всех своих друзей.

Дополнительные элементы:

  • Иногда используется форма በጣም («очень»), чтобы подчеркнуть превосходство:

    • እሱ በጣም ትልቅ ነው። — Он очень большой. В контексте может трактоваться как превосходная степень.

4. Морфологические и лексические особенности

В амхарском языке сравнительные и превосходные степени могут также выражаться через лексические средства — использование синонимичных слов с более сильной оценкой.

Пример:

  • ጥሩ (ṭərru) — хороший
  • አስደናቂ (asdənnaqqī) — замечательный, великолепный — Оба переводятся как «хороший», но второе несёт более высокий оттенок.

Морфологически прилагательные в амхарском языке редко изменяются для выражения степени сравнения. Это принципиальное отличие от многих европейских языков и важная особенность, подлежащая запоминанию.


5. Сравнение с использованием количественных прилагательных

Количественные прилагательные, такие как «много» (ብዙ) и «мало» (ትንሽ), также могут сравниваться.

Примеры:

  • እርሱ ከእኔ ብዙ ገንዘብ አለው። (ɨrsu kä-ɨne bəzu gänzäb alläw.) — У него больше денег, чем у меня.

  • እርሷ ከሌሎች ትንሽ ጊዜ አላት። (ɨrsʷa kä-lälotčč ṭɨnɨš gize allät.) — У неё меньше времени, чем у других.


6. Особенности согласования

Прилагательные в любой степени должны согласовываться с существительными по:

  • Роду (мужской / женский)
  • Числу (единственное / множественное)
  • Определённости (с определённым артиклем или без него)

Например:

  • ታላቅ ነበልባል (taläqq näbälbal) — большой слон (муж. род)
  • ታላቂት ነበልባላ (taläqqīt näbälbala) — большая слониха (жен. род)

7. Часто употребляемые сравнительные прилагательные

Положительная форма Перевод Сравнительная конструкция
ጥሩ (ṭərru) хороший ከ… ጥሩ ነው (лучше, чем…)
ትንሽ (ṭɨnɨš) маленький ከ… ትንሽ ነው (меньше, чем…)
ታላቅ (taläqq) большой ከ… ታላቅ ነው (больше, чем…)
ፈጣን (fəṭṭan) быстрый ከ… ፈጣን ነው (быстрее, чем…)
ውብ (wɨb) красивый ከ… ውብ ነው (красивее, чем…)

Таким образом, в амхарском языке степени сравнения реализуются преимущественно аналитическим способом, через специальные конструкции, а не морфологическим изменением прилагательных. Это делает систему одновременно гибкой и логически прозрачной, хотя и требующей запоминания устойчивых выражений и грамматических структур.