Придаточные предложения причины в амхарском языке, как и в других языках, выполняют функцию объяснения причинного контекста для основного действия в главном предложении. В амхарском языке такие придаточные предложения могут быть введены различными союзами и частицами, которые указывают на причины действия.
እንደምንም (ʾəndämïnnəm) — эквивалент русского “потому что”. Это наиболее общий союз, который используется для выражения причины:
ምክንያት (mäk’ïnyat) — переводится как “по причине”. Этот союз также широко используется для выражения причинной связи:
ምንም እንደምንም (Mïnnïm ʾəndämïnnəm) — выражает причину в смысле “из-за того, что”, применяется для более эмоционального оттенка:
Эти союзы чаще всего находятся в начале придаточного предложения, однако они могут также следовать за главным предложением.
В амхарском языке придаточные предложения причины обычно следуют после главного предложения, но их местоположение может варьироваться в зависимости от контекста и интонации. Например:
При этом, если причина выражается непосредственно в контексте эмоциональной окраски или если важна именно причина, её можно выделить в начале предложения.
Придаточные предложения цели в амхарском языке служат для выражения цели действия, то есть для того, чтобы объяснить, зачем совершается основное действие. Эти предложения в амхарском языке также часто вводятся с помощью определённых союзов и конструкций.
ለማሳሰብ (lämasasäb) — союз, который переводится как “чтобы” или “для того, чтобы”. Он служит для выражения цели, связанной с действиями, направленными на достижение определённой цели:
ለምን በማድረግ (lämin bämädäräg) — этот союз также используется для выражения цели, иногда с оттенком предположения или возможности:
Как и в придаточных предложениях причины, придаточные предложения цели могут быть расположены как в начале, так и в конце главного предложения. Наиболее распространённая структура такова, что цель (придаточное) следует за главным предложением:
Такой порядок позволяет лучше подчеркнуть результат или достижение цели через действие.
Глагольные формы: Придаточные предложения причины и цели могут использовать различные формы глаголов, которые зависят от времени, лица и числа. Например, глагол в придаточном предложении цели часто будет стоять в форме инфинитива или будущего времени, чтобы обозначить намерение или цель действия.
Согласование: В амхарском языке согласование по лицам и числам является важным аспектом. Глагол в главном и придаточном предложении должен соответствовать по числу и лицу, что помогает избежать путаницы при интерпретации значения. Например:
Смысловая нагрузка: Придаточные предложения причины и цели часто добавляют в текст значительную смысловую нагрузку, помогая уточнить мотивацию действий и привести важные пояснения, что способствует лучшему восприятию и пониманию сказанного.
Контекст и интонация: В зависимости от контекста и интонации, некоторые выражения причин или целей могут приобретать оттенки условности или гипотетичности.