Позиция прилагательных в предложении

Позиция прилагательных в предложении (амхарский язык)

Амхарский язык (አማርኛ), будучи семитским языком, обладает своими уникальными структурными особенностями. Одна из них — порядок слов и, в частности, позиция прилагательных в предложении. В этой главе рассматриваются основные правила размещения прилагательных в предложении, их согласование с существительными, особенности сравнительных и превосходных степеней, а также различия между атрибутивным и предикативным употреблением прилагательных.


В амхарском языке прилагательные, как правило, предшествуют существительным, к которым они относятся. Это отличает его от ряда других семитских языков, где часто наблюдается обратный порядок.

Примеры:

  • ጥሩ ሰው (ṭiru säw) — хороший человек
  • አዲስ መኪና (addis mäkina) — новая машина
  • ረጅም መንገድ (räǧǧäm mängäd) — длинная дорога

Здесь прилагательное ጥሩ (ṭiru) — “хороший”, አዲስ (addis) — “новый”, ረጅም (räǧǧäm) — “длинный” стоит перед существительным, что и есть нормальный порядок слов в амхарском языке.


2. Согласование прилагательных

Прилагательные согласуются с существительными в роде и числе. В амхарском языке два рода: мужской и женский, а также два числа: единственное и множественное. Некоторые прилагательные могут изменяться по этим категориям, другие — оставаться инвариантными.

Примеры:

  • ጥሩ ሰው (ṭiru säw) — хороший человек (мужской род)
  • ጥሩ ሴት (ṭiru sēt) — хорошая женщина (женский род)
  • ጥሩ ሰዎች (ṭiru säwočč) — хорошие люди (множественное число)

Здесь прилагательное не изменяется, однако в других случаях возможно согласование по форме, особенно у заимствованных или производных прилагательных.


3. Предикативное употребление прилагательных

Когда прилагательное используется в функции сказуемого, оно не ставится перед существительным, а чаще оформляется с глагольной флексией и соответствует структуре обычного предложения с именной связкой.

Структура: [Подлежащее] + [прилагательное с глагольным окончанием]

Примеры:

  • ሰው ጥሩ ነው (säw ṭiru näw) — человек хороший / это хороший человек
  • ሴት አዲስ ናት (sēt addis nat) — женщина новая / она новая

Форма “ነው” (näw) — связка в настоящем времени для 3 лица мужского рода, “ናት” (nat) — для женского рода.

Сравните:

  • Атрибутивное: አዲስ ሴት — новая женщина
  • Предикативное: ሴት አዲስ ናት — женщина (есть) новая

Таким образом, позиция прилагательного в функции сказуемого всегда следует после подлежащего, а прилагательное получает грамматическое оформление глагольного сказуемого.


4. Употребление с определённым артиклем

В амхарском языке определённость выражается с помощью суффикса, присоединяемого к существительному. При этом прилагательное, как правило, не получает суффикса определённости, он оформляет только существительное.

Примеры:

  • ጥሩ ሰው (ṭiru säw) — хороший человек
  • ጥሩ ሰዉ (ṭiru säw-u) — хороший этот человек

Однако в устной речи иногда возможна редупликация определённости и на прилагательное, особенно для усиления экспрессии. Это считается разговорным или региональным вариантом.


5. Порядок нескольких прилагательных

Если при существительном используется несколько прилагательных, они следуют в последовательном порядке до существительного, обычно по схеме: оценочное → размер → возраст → форма → цвет → происхождение → материал → существительное.

Пример:

  • ጥሩ ትንሽ ያመተ አንደገና ቀይ ኢጣልያን እግሪ (ṭiru ṭənəš yämätä andägänä qay iṭaləyyan əgri) “хорошая маленькая старая круглая красная итальянская туфля”

Такой порядок чаще встречается в письменной речи. В устной возможны отклонения и инверсия по смысловому акценту.


6. Сравнительная и превосходная степень прилагательных

Амхарский язык не имеет развитой системы морфологического сравнения прилагательных. Для выражения сравнительной и превосходной степени используются аналитические конструкции.

Сравнительная степень:

[X] [прилагательное] ከ [Y] ይበልጣል

Примеры:

  • አቶ ሙሉ ከአቶ አቤ ጥሩ ነው (Ato Mulu kä Ato Abe ṭiru näw) Господин Мулу лучше господина Абэ

  • ይህ መኪና ከዚያ መኪና ፈጣን ነው (yih mäkina käziya mäkina fəṭṭan näw) Эта машина быстрее той

Превосходная степень:

Для выражения превосходной степени используется конструкция с существительным ሁሉ (hulu) — “всё”, “все”.

[X] ከሁሉም ይበልጣል / ይበልጣለች (по роду)

Пример:

  • እሷ ከሴቶቹ ሁሉ ቆንጆ ናት (əsswa käsētoču hulu qonǧo nat) Она самая красивая из всех женщин

7. Особые случаи: числительные и указательные

Прилагательные, выраженные числительными или указательными местоимениями, в отличие от обычных прилагательных, могут следовать за существительным.

Примеры:

  • መኪና ሁለት (mäkina hulät) — две машины
  • እነዚህ ሰዎች (ənnäzih säwočč) — эти люди

Однако если при этом есть качественное прилагательное, оно сохраняет своё положение перед существительным:

Пример:

  • ጥሩ መኪና ሁለት (ṭiru mäkina hulät) — две хорошие машины

8. Инверсия при поэтическом или эмфатическом употреблении

Хотя базовый порядок — прилагательное перед существительным, в поэтической речи, песнях, титулатуре и торжественных формулах возможно использование инверсии (прилагательное после существительного). Это стилистически маркированная конструкция.

Пример:

  • ጀግና የኢትዮጵያ (ǧägna yä-Ityop̣ya) — герой Эфиопии (буквально “геройский эфиопец”, но с инверсией для выразительности)

Такая структура часто используется для усиления эффекта или в контекстах высокой экспрессии.


9. Прилагательные как причастные конструкции

Многие прилагательные в амхарском языке происходят от глагольных форм (в частности, причастий). В этом случае они могут вести себя как предикативные структуры.

Примеры:

  • ተደናግሏል (tädänaɡɨlwal) — (он) удивлённый
  • የተቀመጠ ሰው (yätäqämmätä säw) — человек, который сидит / сидящий человек

Такой тип прилагательных строится по глагольной модели и может иметь дополнения, временные или аспектуальные значения.


Вывод из представленного материала: позиция прилагательных в амхарском языке строго регулируется синтаксическими и морфологическими правилами, но также допускает определённую степень гибкости в стилистике и эмфазе.