Отрицательные частицы в амхарском языке
Отрицание в амхарском языке представляет собой грамматически развитую и структурно сложную систему, которая охватывает разные уровни языка: глагольный, именной, местоименный и наречный. Основной отрицательной частицей в амхарском языке является አይ (ʾay), однако она не функционирует изолированно — в большинстве случаев она вступает во взаимодействие с другими морфемами, изменяя структуру предложения и формы слов.
В утвердительной форме глаголы в амхарском языке изменяются по лицам, числам и родам, и отрицание влияет на все эти параметры. Отрицание глагола, как правило, оформляется обрамлением глагольного корня специальными отрицательными аффиксами.
Структура отрицательной формы глагола:
አይ + глагольная основа + отрицательная флексия (-ም)
Примеры:
Утвердительно | Отрицательно | Перевод |
---|---|---|
እሄዳለሁ (ʾəhēdallehu) | አልሄድም (ʾalhēdəm) | Я не иду |
እጠብቃለሁ (ʾəṭäbbəqallehu) | አልጠበቅም (ʾalṭäbbäqəm) | Я не жду |
እተማመናለሁ (ʾətämāmənallehu) | አልተማመንም (ʾaltämāmənəm) | Я не верю |
Примечания:
В отрицательной форме будущего времени используется та же схема, что и для настоящего, с сохранением формы አል…ም. Однако отрицание может также оформляться аналитически с помощью вспомогательного глагола в сочетании с отрицательной частицей.
Пример:
Отрицательная форма повелительного наклонения отличается от повествовательной. Для образования отрицательного повеления используется частица አት (ʾat) перед глаголом и суффикс -ም в конце.
Формула:
አት + глагольная основа + -ም
Примеры:
Утвердительно | Отрицательно | Перевод |
---|---|---|
ተው (täw) | አትተውም (ʾattäwəm) | Не оставляй |
መጣ (mäṭṭa) | አትመጣም (ʾatmäṭṭam) | Не приходи |
В отличие от глагольных, именные предложения (то есть предложения без глагола-связки) требуют особого подхода при отрицании.
В таких случаях отрицание выражается при помощи частицы አይ…ም (в некоторых случаях አይ…ም может заменяться аналитическими конструкциями).
Примеры:
Утвердительно | Отрицательно | Перевод |
---|---|---|
እርሱ ሐኪም ነው (ʾərrisu ḥakim naw) | እርሱ ሐኪም አይደለም (ʾərrisu ḥakim ʾaydaläm) | Он не врач |
እኔ ተማሪ ነኝ (ʾəne tämari näñ) | እኔ ተማሪ አይደለኝም (ʾəne tämari ʾaydaläñəm) | Я не студент |
Особенности:
Отрицательные формы герундия и причастий также оформляются по специальным правилам. Здесь используется конструкция እንዳል…, означающая «не сделав что-либо».
Примеры:
Утвердительно | Отрицательно | Перевод |
---|---|---|
መብላት በፊት ተጠብቅ (mäblat bäfit täṭäbbäq) | እንዳልበላ ተጠብቅ (ʾəndʾalbəla täṭäbbäq) | Помой руки, не поев |
መሄድ ቀደም ሲል (mähed qädäm sil) | እንዳልሄድ (ʾəndʾalhēd) | Прежде чем уйти (в отрицании: не уйдя) |
В амхарском языке существует ряд местоимений и наречных слов с отрицательным значением, аналогичных русским словам «никто», «ничто», «нигде» и т. д.
Слово | Перевод |
---|---|
ማንም (manəm) | Никто |
ምንም (mənəm) | Ничего |
የትም (yätəm) | Нигде |
መንገድም (mängädəm) | Ни один путь |
Эти слова обычно используются вместе с отрицательными глаголами:
Иногда в амхарском языке используется дублирование отрицательных элементов для усиления отрицания. Это явление схоже с двойным отрицанием в некоторых диалектах русского или испанского языков.
Пример:
В ряде выражений отрицание может носить не столько грамматический, сколько семантический характер — например, выражения с отрицающим значением без явного употребления частицы አይ.
Пример:
Выводы по разделу:
Система отрицания в амхарском языке представляет собой многослойную и строго структурированную часть грамматики. Важнейшие компоненты — это частицы አል…ም, አት…ም, አይደለ…ም, а также отрицательные местоимения и наречия. Формальные модели отрицания отличаются в зависимости от времени, наклонения, типа сказуемого и лексико-грамматической категории. Для правильного употребления отрицания необходимо учитывать особенности спряжения и синтаксическую позицию каждой частицы.