Относительные придаточные предложения

Относительные придаточные предложения в амхарском языке (አማርኛ) играют важную роль в синтаксисе, обеспечивая связь между главным предложением и дополнительной информацией о существительных. Подобно другим языкам, амхарский использует относительные местоимения и грамматические структуры для соединения частей предложения, но с рядом особенностей.

Структура относительных предложений

В амхарском языке относительные придаточные предложения обычно начинаются с относительного местоимения, которое связано с существительным, к которому оно относится. Эти местоимения изменяются в зависимости от падежа и числа, а также от рода. Основные относительные местоимения включают:

  • ሰብስ (säbs) — “кто”, “который”, “который человек”
  • ነገር (nägär) — “что”, “которое” (для неодушевленных предметов)
  • አንድ (and) — “один”, “тот, кто”

Относительное местоимение размещается непосредственно перед глаголом придаточного предложения, а вся структура обычно выглядит следующим образом: основное предложение + относительное местоимение + глагол.

Пример:

  • እሱ በሰብስ ስለሆነ ነበር። (Он был тем, кто был ответственным.)

Виды относительных местоимений

Амхарский язык имеет несколько видов относительных местоимений в зависимости от их грамматической роли в предложении. Ниже приведены основные категории:

  1. Относительные местоимения для одушевленных существительных Для одушевленных существительных используются такие формы, как:

    • ሰብስ (säbs) — для людей (человек, группа людей).
    • አንድ (and) — для обозначения неопределенности или конкретных людей.

    Пример:

    • ተምህርተኛ ሰብስ በሚተኛቸው መንገዶች እየተመለከቱ ነበሩ። (Учители, которые исследовали пути, были обеспокоены.)
  2. Относительные местоимения для неодушевленных существительных Амхарский использует для неодушевленных существительных относительные местоимения типа:

    • ነገር (nägär) — для объектов, предметов, вещей.

    Пример:

    • ሰብስ እንደ ነገር ስለሆነ በሚካኤል ሳይሆን ይታወቃል። (Он стал известным объектом обсуждения.)

Применение грамматических форм в придаточных предложениях

  1. Изменение по падежам В амхарском языке относительные местоимения могут изменяться по падежам в зависимости от их роли в предложении. Например, в дательном падеже можно использовать формы вроде ለአንድ (lä’änd) или ለአንዱ (lä’ändu).

    Пример:

    • እባኮትን ለአንድ ይሆን እንዴ? (Вы хотите, чтобы это было полезно?)
  2. Отношение к числу и роду В амхарском языке также различают род и число. Местоимение для единственного числа и множественного числа будет различаться, например, ሰብስ (säbs) для единственного числа и ሰብሰብ (säbsäb) для множественного.

    Пример:

    • ሰብስ እሱን እበል፣ በሚከተሉት የተለያዩ ስራዎች ይወሰናሉ። (Человек, который пришел, присоединился к различным проектам.)
  3. Время глагола в относительном предложении В амхарском языке глаголы, используемые в относительных придаточных предложениях, также могут изменяться по временам и лицам в зависимости от контекста. Например, если глагол в основном предложении стоит в прошедшем времени, то глагол в относительном предложении также будет стоять в прошедшем времени.

    Пример:

    • እሱ ተመን ሰብስ አስቸጋሪ ነበር። (Он был тем, кто был в трудной ситуации.)

Особенности образования относительных предложений

  1. Вставка “እንደ” В некоторых случаях для усиления значения или контекста используется вставка “እንደ” перед относительным местоимением. Это может быть полезно для обозначения похожести или идентичности с объектом.

    Пример:

    • እንደ ሰብስ በሚከተሉት ማንኛውም ተስፋ አሳሳበ። (Как человек, в будущем он открыл новые горизонты.)
  2. Порядок слов в предложении Порядок слов в амхарском языке отличается от многих языков: глагол, как правило, находится в конце предложения. Поэтому относительные предложения с длинными дополнениями часто имеют инвертированный порядок слов, с глаголом в конце.

    Пример:

    • እሱ እንደ ሰብስ ስለሆነ እንዴት እቀርበዋለሁ። (Он — тот, кто принял решения.)

Отношение к различным типам предложений

Амхарский язык активно использует относительные предложения в различных контекстах: описаниях, рассказах, научных текстах и бытовых разговорах. Они помогают деталям становиться более ясными, показывая связи и зависимости между различными частями текста.

  1. Использование в формальной и разговорной речи В формальной речи относительные придаточные предложения часто используются для точности и более детального описания объектов или явлений. В разговорной речи их частота может быть меньше, и могут использоваться более простые формы.

    Пример:

    • በአምስት ሰብስ ስለተመለከተ አሳሳበ። (формальный) (Он был человеком, который сделал это.)
  2. Сложные и составные предложения Относительные придаточные предложения в амхарском языке могут быть как простыми, так и составными. В сложных предложениях они могут комбинироваться с другими видами придаточных, такими как условные или временные, что создает более сложные структуры.

    Пример:

    • ሰብስ እንደ ማንኛውም ተስፋ ማንኛውም ይሆናል። (Человек, которому помогает, всегда счастлив.)

Заключение

Относительные придаточные предложения в амхарском языке служат важным инструментом для установления связи между идеями и выражения более сложных мыслей. Разнообразие форм, используемых для их построения, позволяет говорящему гибко выражать различие в отношении к объектам и людям, а также передавать информацию более детально и точно.