В амхарском языке, одном из крупнейших представителей эфиосемитской ветви афразийской языковой семьи, широко развита система конвербов — неспрягаемых глагольных форм, играющих роль зависимого члена в сложноподчинённых и сочинённых предложениях. Конвербы используются для выражения одновременности, последовательности действий, причины, условия и других межфразовых связей. Их функции во многом схожи с деепричастиями в русском языке, однако система их образования и употребления имеет свои особенности.
В амхарском языке конвербы образуются при помощи особых аффиксов и чередований внутри глагольной основы. Наиболее продуктивным способом является прибавление суффикса -ə или -i (в зависимости от гласного состава корня и фонологических условий), а также использование характерных форм несовершенного аспекта глагола. Например:
Некоторые формы конвербов образуются нерегулярно, особенно у глаголов с гортанными или глоттальными согласными. В таких случаях происходят фонологические изменения, вплоть до аблаута или элизии согласных.
Такие формы выражают действия, происходящие параллельно или в пределах одного временного отрезка:
Форма bällälə (от глагола bällä ‘есть’) указывает на то, что еда произошла либо до, либо во время прихода, в зависимости от контекста.
Используются для передачи событий, следующих друг за другом:
В данном случае действия происходят последовательно, и конверб выступает как связка между ними.
Выражают причинно-следственную связь между действиями:
Конверб bäyäbbälə указывает на причину последующего действия.
Форма, выражающая условие, при котором осуществляется основное действие:
Условное значение может быть усилено добавлением частицы bäkä или inna.
В отличие от финитных форм, конвербы не маркируют субъект непосредственно. Однако субъект может быть выведен из контекста или быть копреферентен с субъектом основного глагола. Это создаёт эффекты контроля:
Субъект Ləj-u ‘ребёнок’ управляет как основным, так и зависимым глаголом, поскольку конверб mäk’ärrä не может иметь собственного субъекта.
В случае разных субъектов может быть использована конструкция с именной вставкой или употребление придаточного предложения с финитной формой глагола.
Для образования отрицательных конвербов используется префикс al- и окончание -m. Эти формы грамматически схожи с отрицательными формами глагола:
mäsäbbälə ‘открыв’ → almäsäbbäləm ‘не открыв’
särräk’ə ‘побежав’ → alsärräk’əm ‘не побежав’
Они используются для выражения противоположных действий:
Конвербы играют ключевую роль в обеспечении связности повествования в амхарской речи. Они позволяют строить развернутые высказывания без необходимости многократного использования союзов или повторения подлежащего. В устной речи они часто служат для ускорения темпа повествования и экономии языковых средств:
В письменной речи конвербы отделяются запятыми, особенно при последовательном перечислении действий. В устной речи интонация на конвербе не завершает высказывание: она нисходящая, но с сохранением ожидания продолжения, что интуитивно сигнализирует слушателю о незавершённости мысли.
Амхарский язык допускает использование нескольких последовательных конвербов, что позволяет передавать сложные и насыщенные по содержанию действия:
Все действия совершаются одним субъектом, и связь между ними линейна. Однако порядок следования конвербов строго отражает хронологию событий.
При переводе амхарских предложений на другие языки важно учитывать:
В официальной и письменной речи конвербы употребляются реже, уступая место союзным придаточным. Однако в живой разговорной речи и в повествованиях они играют незаменимую роль. В традиционной устной литературе — сказках, притчах, мифах — они составляют основу синтаксической организации текста.