Дейктические элементы

Дейктические элементы в амхарском языке

Дейктика — это категория, охватывающая языковые средства, указывающие на параметры ситуации общения: участники (говорящий, слушающий), место и время. В амхарском языке, относящемся к семитской ветви афразийской языковой семьи, дейктические элементы играют ключевую роль в построении высказывания, маркируя отношение к пространству, времени и лицу. Особое внимание в амхарском языке уделяется пространственной и личной дейктике, а также грамматическим маркерам, отражающим расстояние и вовлечённость собеседника.


Личная дейктика реализуется в амхарском языке через систему личных местоимений, притяжательных аффиксов, а также в спряжении глагола. Личные местоимения различаются по лицу, числу и иногда по полу в 2-м и 3-м лице единственного числа:

Лицо Единственное число Множественное число
1-е እኔ (ɨne) — я እኛ (ɨña) — мы
2-е м. አንተ (anta) — ты (м.) እናንተ (ɨnante) — вы
2-е ж. አንቺ (anči) — ты (ж.)
3-е м. እሱ (ɨssu) — он እነሱ (ɨnesu) — они
3-е ж. እሷ (ɨsʷa) — она

Местоимения могут опускаться, поскольку лицо, число и род обычно выражены в форме глагола, но могут быть включены для акцента или ясности.


2. Пространственная дейктика

Пространственная дейктика в амхарском языке включает указательные местоимения и наречия, указывающие на расположение объекта относительно говорящего и слушающего.

2.1. Указательные местоимения

Указательные местоимения различаются по близости и роду:

Род Близко (этот/эта) Далеко (тот/та)
м. ይህ (yɨh) ያ (ya)
ж. ይች (yɨč) ያች (yač)
мн. እነዚህ (ɨnna ziɨh) እነዚያ (ɨnna ziya)

Указательные местоимения могут функционировать как прилагательные (определяя существительное) или как самостоятельные существительные. Например:

  • ይህ መፅሐፍ (yɨh mäṣḥaf) — эта книга
  • ያች ሴት (yač set) — та женщина
  • እነዚህ ናቸው (ɨnna ziɨh natšäw) — это они

2.2. Пространственные наречия

Наречия места отражают степень удалённости от говорящего:

  • እዚህ (ɨzih) — здесь
  • እዛች (ɨzač) — там (близко)
  • እዚያ (ɨziya) — там (дальше)
  • እዚህ ነው (ɨzih naw) — это здесь
  • እዛች ነው (ɨzač naw) — это вон там

Таким образом, пространство делится на три зоны: «рядом со мной» (деиксис на “я”), «рядом с тобой» (вовлечённый собеседник), и «там, вне общения» (дистантный деиксис).


3. Темпоральная дейктика

Временные указания, связанные с моментом речи, выражаются наречиями и грамматическими формами глагола. Амхарский язык различает прошлое, настоящее и будущее, а также имеет средства для обозначения ближайшего или отдалённого времени.

3.1. Темпоральные наречия

  • አሁን (ahun) — сейчас
  • ዛሬ (zare) — сегодня
  • ትናንትና (tɨnantɨna) — вчера
  • ነገ (näggä) — завтра
  • ከዚህ በፊት (käzih bäfit) — раньше
  • ከዚህ በኋላ (käzih bäwalla) — позже

3.2. Глагольные формы и дейксис

Глаголы в амхарском языке обладают богатой системой спряжения, отражающей время и аспект. Так, употребление настоящего времени (например, እሰራለሁ — ɨsärralɨhu, «я работаю») служит как маркер действия в момент речи, в то время как прошедшее (ሠራሁ — särrahu, «я работал») относится к прошлому. Таким образом, временная дейктика тесно связана с морфосинтаксическими структурами.


4. Социальная и уважительная дейктика

Амхарский язык использует дейктические средства для выражения уважения или социальной дистанции. Уважительное обращение может выражаться как через выбор местоимения, так и через соответствующую глагольную форму. Например:

  • Для уважительной формы «Вы» (2-е лицо единственного числа) используется форма множественного числа: እናንተ ትመጣላችሁ (ɨnante tɨmätʿallatšu) — Вы приходите.

Также возможно использование третьего лица для вежливого упоминания присутствующего:

  • እሱ ይመጣል (ɨssu yɨmätʿal) — Он (вежл. Вы) приходит.

Этот вид дейксиса связан не столько с координатами пространства или времени, сколько с иерархией общения.


5. Текстовая (анапфорическая) дейктика

Амхарский язык активно использует указательные элементы для ссылок на ранее или позже упомянутые элементы в дискурсе:

  • ይህ (yɨh) — «это» может указывать на то, что только что было сказано: ቤቱ በጣም ደስ ይላል፤ ይህ ነው ምን ልታደርግ! (betu bäṭam dess yɨlal; yɨh naw mɨn lɨt’adärg!) — Его дом очень красив — вот что нужно делать!

Подобные анафоры обеспечивают связность текста и участвуют в организации дискурса.


6. Комбинация дейктических элементов

Нередко в высказывании объединяются несколько видов дейктики:

  • እዚህ ያ ሰው ነው እኔ የተናገርኩት። (ɨzih ya säw naw ɨne yätänaggärkut) — Вон тот человек здесь — это тот, о котором я говорил.

Здесь наблюдаются:

  • пространственная дейктика (እዚህ — здесь),
  • указательное местоимение (ያ — тот),
  • личная дейктика (እኔ — я),
  • текстовая анафора (የተናገርኩት — о котором говорил).

Это показывает, насколько дейктические средства в амхарском языке взаимосвязаны и функциональны.


7. Грамматикализация дейксиса

Многие дейктические элементы со временем грамматикализовались в частички, аффиксы и служебные слова. Так, указательные местоимения могли стать частью конструкции с определённым артиклем или определителями.

Например, конструкция с «-u» в конце существительного:

  • መፅሐፉ (mäṣḥafu) — книга определённая
  • መፅሐፍ (mäṣḥaf) — книга неопределённая

Суффикс «-u» имеет дейктическое происхождение: он восходит к указательному местоимению и указывает на известность/определённость объекта, т.е. он стал маркером дефинитности.


Дейктика в амхарском языке — это не просто система указаний на объекты вне языка, но и средство выражения социальной дистанции, коммуникативной стратегии, а также важный элемент грамматической структуры.